Jun 6, 2014 21:19
9 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

indisponible

Spanish to English Law/Patents Human Resources
COUNTRY: PERU

- Al existir una continuidad, no procede el pago de los beneficios generados sino hasta la fecha en que efectivamente les corresponde percibirlos. Cada beneficio tiene una regulación diferente. Así, las vacaciones y la remuneración vacacional, no puede ser percibida si es que no ha cumplido con el año laborado y el record vacacional correspondiente. El pago de la gratificación de julio y diciembre, conforme lo señala el artículo 4 del Decreto Supremo Nª 005-2002-TR, debe ser pagada en la quincena de julio y diciembre, siendo dicho plazo *indisponible* por las partes, por lo que no podría realizarse pagos adelantados. Por su parte, en el caso de la Compensación por Tiempo de Servicios (CTS), no se puede efectuar el pago directo al trabajador, salvo que se le liquide, caso contrario cualquier adelanto deberá ser depositado en la cuenta de CTS de la entidad bancaria correspondiente.

Proposed translations

19 mins
Selected

which dates may not be altered by any of the parties.

Appears to be the meaning, judging by the context
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
1 day 16 hrs

unavailable/unchangeable/unmoveable

Literal translation works perfect in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search