Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
atjungti aklėmis
English translation:
to disconnect with blind flange
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Mar 5, 2013 10:21
11 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term
atjungti aklėmis
Lithuanian to English
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Aparatai ir kiti įrenginiai, kuriuose bus atliekami ugnies darbai, turi būti sustabdyti ar išjungti, pašalintos galinčios sprogti ar užsidegti medžiagos, atjungti aklėmis nuo veikiančių aparatų ir komunikacijų, išgarinti, išplauti vandeniu, iš aparatų ir vamzdynų analizei atlikti paimti oro mėginiai.
Proposed translations
(English)
4 | to disconnect with blind flange | Gintautas Kaminskas |
3 | disconnect with dead pipes/blind pipe | translations9 |
Change log
Mar 22, 2013 09:30: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
to disconnect with blind flange
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
disconnect with dead pipes/blind pipe
anksciau budavo sakoma 'blind", dabartiniuose zodynuose randu "dead"
Something went wrong...