Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

studijų infrastruktūra

English translation:

academic infrastructure / infrastructure of studies

Added to glossary by Vitals
Jun 10, 2008 04:22
15 yrs ago
Lithuanian term

studijų infrastruktūra

Lithuanian to English Social Sciences Education / Pedagogy Studies
Ačiū
Change log

Jun 11, 2008 05:38: Vitals Created KOG entry

Proposed translations

-1
15 hrs
Selected

academic infrastructure

Pastaruoju metu kai verciau universitetu nuostatus ir dokumentus, jie angliskai tai vadina butent taip - ACADEMIC INFRASTRUCTURE. Na, jeigu konkreciai kalbama tik apie studijas, tada - INFRASTRUCTURE OF STUDIES. (bet ne Study, nes universitetiniam kontekste tas zodis nevartojamas "studiju" reiksme)
Peer comment(s):

disagree Gintautas Kaminskas : Google randa tik 7 "INFRASTRUCTURE OF STUDIES" atvejus, ir nė vieno kontekstas netinka. "INFRASTRUCTURE OF STUDIES" means nothing to a native speaker of English and it sounds queer. I guarantee you won't find it on any English univeristy's website.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū, išverčiau Infrastructure of studies"
+2
31 mins

study infrastructure

Some context would help, but taking it at face value, it means "infrastructure of (the) studies", but the preferred English way is to use the 'possessed' noun as an adjective before the 'possessing' noun, and in doing so the plural -s is usual dropped for euphony's sake, so you get "study infrastructure".
Peer comment(s):

agree Karolina Suliokiene
2 hrs
agree adriennp
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search