Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Draugas

English translation:

Comrade

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-05 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 2, 2009 10:37
14 yrs ago
Lithuanian term

Draugas

Lithuanian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Annex to Diploma/Diplomo priedas
Drg. (draugas) XXX YYY išlaikė sekančių disciplinų egzaminus.

Mieli kolegos, kaip patartumėte versti ši kreipinį (Drg.), kurio dabar niekas nebevartoja.. Diplomas išduotas 1984 m., Lietuvai dar esant Sovietų Sąjungos sudėtyje.

Discussion

Gintautas Kaminskas Oct 2, 2009:
Tokia instrukcija man davė vieną iš Lietuvos „solidžiausių“ vertimo agentūrų.
Erika Burdeniukaite (asker) Oct 2, 2009:
Na gerai, galima būtų imti ir praleisti tą kreipinį, tačiau visi mes gerai žinome, jog svarbiausia yra laikytis originalo teksto. Tad jei formulėje Vardas, Pavardė, Tėvo vardas imčiau ir praleisčiau Tėvo vardą, tokiu atveju visiškai nesilaikyčiau originalo. Jei originale su klaida rašomas miesto pavadinimas, kuris yra visiems gerai zinomas, tuomet savo vertime aš taip pat turėčiau rašyti su klaida. Kaip gi tuomet elgtis su tėvo vardu?

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

Comrade

Neseniai žiūrėjau seną rusišką fimą su angliškais titrais, tai ten jie vercia "Comrade"...товарищ
Peer comment(s):

agree MariusV : Jo, "Comrade Napoleon", "Comrade Snowball"... :) O jei rimtai - manau, kad geriau visai neversti (tiesiog rašyti vardą ir pavardę)
2 mins
agree Elfegas Sinushas
44 mins
agree translations9
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins

.... (omit)

Just like on birth certificates, where they put the subject's father's name, in imitation of the Russian patronymic system, e.g.
Gintautas Kaminskas Kazimiero
the patronymic (in this case Kazimiero)
should be omitted.
Something went wrong...
1 hr

Mr

Galima ir praleisti kreipinį, bet nebus aisku kokios lyties yra tas asmuo. Kadangi Sovietų Sąjungos seniai nebėra, nevisiems bus aišku, kas yra tas "Comrade". Diplomo vertimą galima priderinti prie šiuolaikinių realijų.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search