Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
主要な適応
English translation:
primary indications
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Jun 15, 2002 04:23
21 yrs ago
Japanese term
主要な適応
Japanese to English
Medical
Medical: Cardiology
Heart
This is the title of a list, where various diseases and the number of patients with those diseases are listed.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Primary Indications | Aaron Kromash |
4 | The princeps indicatio | engel |
4 -2 | principal applications | Nobuo Kawamura |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Primary Indications
Latin is uncommon.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, this seems to be the right one as I found several medical papers on the internet using this term. Thank you."
34 mins
The princeps indicatio
xxx
-2
1 hr
principal applications
「主要な」は特に問題ないでしょう。
ご質問の中心は「適用」ですね。
本件は「薬の投薬」または「医療処置」の適用に関する文献と理解いたします。
Then the translation will be "principal applications" (of a drug or of some new medical treatment)
Katalin-san, I am a new comer to Proz and unfamiliar with the method to send you KudoZ points for your enlightening "envelop pusher" explanation to me.
Please tell me how!
[email protected]
ご質問の中心は「適用」ですね。
本件は「薬の投薬」または「医療処置」の適用に関する文献と理解いたします。
Then the translation will be "principal applications" (of a drug or of some new medical treatment)
Katalin-san, I am a new comer to Proz and unfamiliar with the method to send you KudoZ points for your enlightening "envelop pusher" explanation to me.
Please tell me how!
[email protected]
Peer comment(s):
disagree |
Yoshiro Shibasaki, PhD
: The medical term of 適用 is indication"
4 hrs
|
Asker asked about適応 not適用、did゜nt she ?
|
|
disagree |
Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
: Iagree with Dr.Shibasaki. Never seen !apprication" in our field
1 day 7 hrs
|
Something went wrong...