Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Pàmmilo
German translation:
Pamphylos
Added to glossary by
Tell IT Translations Helene Salzmann
Jun 16, 2005 18:17
18 yrs ago
Italian term
Pàmmilo
Italian to German
Other
History
Hallo allerseits.......
Hat jemand eine Ahnung, ob dieser Herr auch einen deutschen Namen hat?
Il vasto Parco Archeologico situato tra i fiumi Cottone e Modione con i resti di antichi templi ricordano i fasti del passato glorioso di questa città fondata nel lontano 651-650 Avanti Cristo, quando *Pàmmilo* ottenne il compito di creare questa nuova colonia greca in Sicilia.
Danke!
Hat jemand eine Ahnung, ob dieser Herr auch einen deutschen Namen hat?
Il vasto Parco Archeologico situato tra i fiumi Cottone e Modione con i resti di antichi templi ricordano i fasti del passato glorioso di questa città fondata nel lontano 651-650 Avanti Cristo, quando *Pàmmilo* ottenne il compito di creare questa nuova colonia greca in Sicilia.
Danke!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Pamphylos | Claudia Franzese |
2 +1 | Pammilos | Martina Frey |
Proposed translations
+1
14 hrs
Italian term (edited):
P�mmilo
Selected
Pamphylos
In u.a. Link habe ich den Herrn auf Deutsch ausfinfig machen können, als Stammvater der Dorer. Selinunt ist eine dorische Gründung. Pamylos heißt er übrigens im Spanischen, im Englischen habe ich ihn auch gefunden und deshalb denke ich schon, dass er auch im Deutschen einen eigenständigen Namen verdient hat . (-;
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Verdient er...... !! Vielen Dank und schönes Wochenende."
+1
1 hr
Italian term (edited):
P�mmilo
Pammilos
Dieser ruhmreiche Grieche wird im Englischen so genannt. Da die griechischen Namen im Deutschen meist auf -os enden, wäre es zumindest eine denkbare Möglichkeit.
Frohes Schaffen!
Frohes Schaffen!
Peer comment(s):
agree |
dieter haake
: auch wenn das eine glorreiche Neuschöpfung ist
10 hrs
|
stammt aus meiner kreativen Phase (von gestern); danke didi :-) - aber natürlich kann man den Namen auch wie im Original beibehalten.
|
Discussion