Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a vario titolo
English translation:
from various angles
Added to glossary by
Katharine Prucha
Oct 14, 2005 14:42
18 yrs ago
5 viewers *
Italian term
a vario titolo
Italian to English
Other
Other
"La letteratura che **a vario titolo** ha considerato il fenomeno dei giudizi negativi nei confronti dei prodotti e delle marche....."
I'm not sure in what sense "a vario titolo" is used.
Thanks for any ideas.
I'm not sure in what sense "a vario titolo" is used.
Thanks for any ideas.
Proposed translations
(English)
4 +1 | from various angles | Pnina |
3 +5 | in various ways | tinawizzy (X) |
3 +1 | from different perspectives | hirselina |
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
from various angles
presenting the different sides of a problem.
I have used the search engine Google and have discovered that the expression "from various angles" is written in 235,000 English websites. Here is an example of its usage:
"This paper examines from various angles the complex relationship between intellectual property rights and innovation."
I have used the search engine Google and have discovered that the expression "from various angles" is written in 235,000 English websites. Here is an example of its usage:
"This paper examines from various angles the complex relationship between intellectual property rights and innovation."
Peer comment(s):
agree |
hirselina
: Google doesnt prove anything! Besides:".. ways": 5 510 000 hits; " ...perspectives": 637 000 hits
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Pnina"
+5
3 mins
in various ways
Just a suggestion...
Peer comment(s):
agree |
Mario Calvagna
: correct
2 hrs
|
agree |
transparx
: yes
2 hrs
|
agree |
Peter Cox
13 hrs
|
agree |
maryrose
16 hrs
|
agree |
marionclarion
: goes well in this context
1 day 12 hrs
|
+1
1 hr
from different perspectives
"a vario titolo" can have a lot of meanings. this one might fit here
Discussion