Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
פירוק בעין
English translation:
Liquidation in kind
Added to glossary by
Gad Kohenov
Nov 13, 2011 22:43
12 yrs ago
3 viewers *
Hebrew term
פירוק בעין
Hebrew to English
Law/Patents
Real Estate
Agreement
הפעולות הנדרשות לצורך מימוש זכיויותיהם של הצדדים להסכם במקרקעין המשותפים באופן מיטבי ואופטימאלי ותןך שמירת שווי המקרקעין ובכלל זה הגשת תב"ע
לאיחוד וחלוקה של המגרשים, ו/או
מימוש התב"ע הקיימת כולה או מקצתה בתוספת הקלות למסחר עד אשר תאושר התב""ע ושינוי היעוד החדשים, ו/או ביצוע עסקה משותפת במקרקעין, ו/או ***פירוק בעין***.
לאיחוד וחלוקה של המגרשים, ו/או
מימוש התב"ע הקיימת כולה או מקצתה בתוספת הקלות למסחר עד אשר תאושר התב""ע ושינוי היעוד החדשים, ו/או ביצוע עסקה משותפת במקרקעין, ו/או ***פירוק בעין***.
Proposed translations
(English)
4 | Liquidation in kind | Gad Kohenov |
5 | specific liquidation | judithyf |
Change log
Nov 18, 2011 11:55: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה רבה"
1 day 7 hrs
specific liquidation
"פירוק בעין" למעשה, אם הדבר אפשרי ניתן יהיה לחלק את המקרקעין כך שהשותפים ימשיכו להיות הבעלים ואולם המקרקעין יחולקו כך שכל אחד מהם יקבל את חלקו אלא, שדרך חלוקה זו לרוב אינה ישימה במקרה של דירה או בית מגורים.
CONSIDERATIONS IN SELECTING A SPECIFIC LIQUIDATION
APPROACH......................................................................................................................
CONSIDERATIONS IN SELECTING A SPECIFIC LIQUIDATION
APPROACH......................................................................................................................
Something went wrong...