Glossary entry

Hebrew term or phrase:

טיפש אחד זרק אבן לבאר, אלף חכמים לא יוציאו אותה

English translation:

all the king's horses and all the king's men, couldn't put Humpty together again

Added to glossary by judithyf
Mar 26, 2011 12:52
13 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term

טיפש אחד זרק אבן לבאר, אלף חכמים לא יוציאו אותה

Hebrew to English Art/Literary Other מנות שונות בת�
האם יש אימרה מקבילה באנגלית ומי יודע מה מקור הביטוי????
Change log

Mar 31, 2011 13:16: judithyf Created KOG entry

Proposed translations

17 hrs
Selected

all the king's horses and all the king's men, couldn't put Humpty together again

Without knowing your context, that is all that comes to mind

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-03-27 08:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

We aim to please...
Note from asker:
WELL DONE!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out

for what it's worth -

see the website below and also Google the phrase for many more references
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search