Glossary entry

Hebrew term or phrase:

עיקרי הדברים

English translation:

Crux of the matter/Gist of the matter/The main points

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-12 17:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 9, 2009 17:01
14 yrs ago
4 viewers *
Hebrew term

עיקרי הדברים

Hebrew to English Law/Patents Law (general) legal letter
How would i translate the term "עיקרי הדברים" as one of the headings in a legal letter?

Thank you.

Discussion

Textpertise Aug 9, 2009:
Section of pleadings setting out matters at issue This will be a concise account of the essence of the case. What matters are in issue between the parties. It will list the issue or issues on which the Court has to rule. You could use "matters at issue" as the heading if it fits but it is not a straight translation of the term and so for glossary, use Desertfox's suggestion.
KMichal (asker) Aug 9, 2009:
yes, it is the first heading.
Lingopro Aug 9, 2009:
Michal hi, Is this the first heading in the letter?

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

Crux of the matter/Gist of the matter/The main points

One of the above.
Peer comment(s):

agree Textpertise : Or Essence of the Matter.
29 mins
Thanks a lot!
agree Ruth Rubina : Crux of the matter
2 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you :-)"
-1
4 mins

summary

.בערבון מוגבל
Peer comment(s):

disagree Textpertise : With respect, this makes no sense in any context. עיקרי הדברים means "The essence of the matters" and may or not have anything to do with בערבון מוגבל which means with limited liability - unless you mean to limit your own liability for this suggestion ;-)
37 mins
:-)בדיוק כך: התכוונתי שנכונות התשובה שלי היא בערבון מוגבל
Something went wrong...
1 hr

General/The main issues/Key issues/Heart of the matter

Just some more options for you.
If indeed this is the first heading, then "General" is most commonly used.</br>
Usually, the following paragraph will contain an outline of what will be discussed in the letter.
Something went wrong...
2 hrs

Highlights

The main points, the essence issues, the core issues

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-09 19:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

colloquially it would also read "The long and the short of it"
Something went wrong...
+1
2 hrs

Principal points

another suggestion :)
Peer comment(s):

agree Juliana Brown
1 min
Thank you :)
Something went wrong...
3 hrs

basic provisions

Another variant.
Depending on the context, it may be also "Definitions" (usually comes first).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search