Glossary entry

Hebrew term or phrase:

ish tsava

English translation:

serviceman; he is in the military/armed forces

Added to glossary by Sandra Alboum
May 9, 2005 16:03
19 yrs ago
Hebrew term

ish tsava

Hebrew to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hi. I'm sorry to have to post this, but a friend came up to me and said, "You're Jewish, so you probably speak Hebrew. What does 'ish tsava' mean?"

Um, I have no clue -- my Hebrew is horrid.

Help, anyone?

Discussion

eileengreen May 10, 2005:
Please be forewarned that on the Hebrew to English site on Proz you will see more "disagrees" and "neutrals" than in any other language combinations that I am familiar with! I hope this doesn't confuse you.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

serviceman; he is in the military/armed forces

Self-explanatory
Peer comment(s):

agree Eynat : And how dare you disagree with an incorrect answer, and confuse Eileen ... :-)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Toda raba!"
6 mins

army man

ish = man, tsava = army. Someone (male) who is in the army.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-09 16:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

Did your friend get it from the \'tsena tsena\' song?
Peer comment(s):

agree Michel A.
3 mins
agree Yaara Di Segni
9 mins
disagree Iris Bat-Or : armyman refers specifically to the land forces both in US and UK terms, whereas the Heb. Ish Zava refers to being in the military
11 mins
disagree Eynat : As Iris. And there is nothing 'archaic' or 'Biblical' about it.
1 hr
neutral gfrim : considering that it is an archaic biblical form, "soldier" is probably the best translation. However, since there were no such things as "navies" or "air forces" when the phrase was first used, "army man" is not a bad colloquial translation.
8 hrs
Something went wrong...
10 mins

memeber of the military, a person at present serving in the military

The words speak for themselves
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search