Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
lebensweltlich
Spanish translation:
mundo de la vida real
Added to glossary by
David Hollywood
Jun 30, 2005 03:36
18 yrs ago
German term
lebensweltlich
German to Spanish
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sociología
Die Entwicklungspotentiale beruhen auf dieser Mischung, die die Kontrolllogik des Staates und die Kapitallogik des Marktes durch lebensweltliche Findigkeit und soziales Kapital relativiert und lebensnahe Lösungen generiert.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | mundo de la vida/ real | David Hollywood |
4 +1 | práctica | Karlo Heppner |
4 | perteneciente al mundo de la vida | Gely |
3 | "experiencia vital" | Rosmu |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
mundo de la vida/ real
:)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-30 03:42:02 GMT)
--------------------------------------------------
mundo real
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-30 03:42:02 GMT)
--------------------------------------------------
mundo real
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
12 hrs
perteneciente al mundo de la vida
"Lebenswelt", como por ejemplo lo usa Habermas, suele traducirse por "mundo de la vida": el mundo en el que vive realmente cada persona su vida cotidiana, frente al mundo de las instituciones, estados, etc. Ahora, aquí como adjetivo de "Findigkeit" es difícil de encajar en la traducción: "inventiva del mundo de la vida", "inventiva vital", "inventiva surgido en el mundo de la vida".
+1
12 hrs
práctica
Da hat sich mal wieder jemand was abgebrochen.
lebensweltlich bedeutet nicht mehr und nicht weniger als praktisch in diesem Kontext als Gegensatz zu theoretisch. Entspringt aus der Lebenswelt (Praxis) und nicht aus der Theorie.
lebensweltlich bedeutet nicht mehr und nicht weniger als praktisch in diesem Kontext als Gegensatz zu theoretisch. Entspringt aus der Lebenswelt (Praxis) und nicht aus der Theorie.
Peer comment(s):
agree |
badial
: sí, pero mundo real significa lo mismo
1 hr
|
neutral |
Gely
: En un sentido significa "práctico", evidentemente; pero en un contexto técnico sociológico se traduce como "mundo de la vida". Was kann man dagegen tun?
1 hr
|
No pasa nada Marina, también puse una nota diciendo "eso si lo traduces". :O) :O)
|
14 hrs
"experiencia vital"
...El potencial desarrollo individual se basa en esta combinación, cuya lógica del control de los Estados y de la dinámica de los mercados, mediante la experiencia vital y el capital social, se relativiza y genera soluciones realistas...
Something went wrong...