Glossary entry

German term or phrase:

baurechtliche

Spanish translation:

relat. al derecho urbanístico o de construcción

Added to glossary by Silvia Montufo Urquízar (X)
Mar 27, 2006 07:36
18 yrs ago
3 viewers *
German term

baurechtliche

German to Spanish Law/Patents Real Estate Verfassung
ESTOY TRADUCIENDO ESTE TEXTO DEL INGLÉS AL ESPAÑOL, PERO CREO MÁS OPORTUNO PLANTEAR MI DUDA DESDE EL ORIGINAL EN ALEMÁN. Vielen Dank!

Zur Festsetzung von Bebauungsplänen und Landschaftsplänen können die Bezirke durch Gesetz ermächtigt werden, Rechtsverordnungen zu erlassen. Die Ermächtigung kann sich auch auf andere baurechtliche Akte, die nach Bundesrecht durch Satzung zu regeln sind, sowie auf naturschutzrechtliche Veränderungsverbote erstrecken. Dies gilt nicht für Gebiete mit außergewöhnlicher stadtpolitischer Bedeutung. Das Nähere regelt ein Gesetz.
Change log

Sep 19, 2006 12:42: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Real Estate"

Proposed translations

+3
34 mins
Selected

relat. al derecho urbanístico o de construcción

ver Becher
Peer comment(s):

agree Christiane Brüggemann
1 hr
agree Cristina Lozano (X)
6 hrs
agree agapanto : o de edficación o de planificación urbanística
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
3 hrs

urbanístico / edilicio / edificatorio

Según el contexto específico de la palabra, puede querer decir: o bien una sola de las opciones, o bien las tres al mismo tiempo.
En esta frase en particular, donde viene hablando de planes urbanísticos y paisajísticos, me plegaría a traducirlo por "urbanístico":
"Die Ermächtigung kann sich auch auf andere baurechtliche Akte (...) erstrecken" = "la habilitación se puede extender también a otros expedientes urbanísticos..."
Peer comment(s):

neutral Gabi : ojo con Akte, Fabio, aquí no son expedientes sino que es el plural de actos. Saludos, Gabi
14 mins
OK
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search