Glossary entry

German term or phrase:

fühlbar

Spanish translation:

tangible

Added to glossary by Yaotl Altan
Mar 11, 2009 15:53
15 yrs ago
2 viewers *
German term

fühlbar

German to Spanish Other Petroleum Eng/Sci
Energie wird fülbar. Estoy traduciendo una edición especial de una compañia alemana y he traducido esta frase asi: energía que se siente. Está correcto?? o que me sugieren. Muchas gracias
Change log

Mar 20, 2009 22:38: Yaotl Altan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/750215">gcastro07's</a> old entry - "fühlbar"" to ""tangible""

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

tangible

Yo usaría "energía tangible"
Note from asker:
Gracias por su ayuda
Peer comment(s):

agree Mariana T. Buttermilch : si suena bien!
15 mins
agree Gerhard Kassner (X)
1 hr
agree nahuelhuapi
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "energia tangible me parece muy apropiado. Mil gracias"
+1
48 mins

perceptible

Es otra posibilidad que personalmente me gusta más: La energía se puede percibir. Saludos
Note from asker:
Muchas gracias
Peer comment(s):

agree Liselotte K. de Hennig
20 mins
Gracias Liselotte
Something went wrong...
3 hrs

palpable

Otra opción :-)
Something went wrong...
6 hrs

sensible

La energía se está volviendo sensible.
Note from asker:
Muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search