Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
relance
Spanish translation:
aceleración / demarraje
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
Jul 1, 2010 13:01
13 yrs ago
2 viewers *
French term
relance
French to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Un ciclista habla de su entrenamiento:
Pour les relances, je suis avantagé, avec le cyclocross et le VTT.
Ça, c'est beaucoup de relances. Ce n'est pas un effort en continu.
Il y a des changements de rythme. Pour ces virages, ça m'avantage.
¿Cuál sería la traducción más apropiada para "relance" en este contexto?
Gracias por su ayuda.
Pour les relances, je suis avantagé, avec le cyclocross et le VTT.
Ça, c'est beaucoup de relances. Ce n'est pas un effort en continu.
Il y a des changements de rythme. Pour ces virages, ça m'avantage.
¿Cuál sería la traducción más apropiada para "relance" en este contexto?
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | aceleración / demarraje | Rafael Molina Pulgar |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
aceleración / demarraje
Podría ser.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Rafael. Me quedé con aceleración como Meritxell. Un slaudo para los dos."
Something went wrong...