Glossary entry

French term or phrase:

Bord (sur un timbre d'enregstrement)

Spanish translation:

formulario, relación, anexo

Added to glossary by Eugenia Sánchez
Mar 29, 2013 09:48
11 yrs ago
8 viewers *
French term

Bord (sur un timbre d'enregstrement)

French to Spanish Law/Patents Law: Taxation & Customs
Sur le timbre d'enregstrement à la recette des impôts du procès-verbal d'une société:
"Visé pour tmbre et enregstré à la recette de XXXX le (date) Bº (blanc) BORD (un número) "

Je n'arrive pas à trouver le sens ou bien si c¡est une abbrevation.

Merci à tous!
Change log

Apr 1, 2013 08:03: Eugenia Sánchez Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

formulario, relación, anexo

Se trata de la abreviatura de «bordereau»:
«Suivant acte s.s.p. en date à Paris du 30 septembre 1993, enregistré à Paris 8ème ROULE ARTOIS, le 5 octobre 1993, Bordereau 1081, Folio 1/12, la SOCIETE CIVILE IMMOBILIERE [...]»
http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/822663/00008226630500...
- Ver también la segunda referencia.

En este caso, me inclinaría más por usar «formulario», en función de las explicaciones que figuran en la primera referencia.

«Aux termes de l'article 853 du CGI, les notaires, huissiers, greffiers et autorités administratives sont tenus, chaque fois qu'ils présentent des actes, jugements ou arrêts à la formalité de l'enregistrement, de déposer à la recette des impôts un bordereau récapitulatif de ces actes, jugements ou arrêts établi par eux, en double exemplaire, sur des formules imprimées qui leur sont fournies gratuitement par l'administration. À défaut, la formalité de l'enregistrement est refusée (cf. ci-après, 7 A 4123, n° 17)»
Esto último fue extraído de la primera referencia; allí encontrarás más información.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, es just lo que estaba buscando. "
2 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search