Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
(une) mise en avant des mets
Spanish translation:
una cuidada presentación en los platos
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Sep 27, 2012 18:19
11 yrs ago
2 viewers *
French term
(une) mise en avant des mets
French to Spanish
Marketing
Cooking / Culinary
Would you have a creative idea on how to translate this sentence?
"Caractère pittoresque, tableaux gourmands, bouquets de saveurs et mise en avant des mets…."
Thank you!
"Caractère pittoresque, tableaux gourmands, bouquets de saveurs et mise en avant des mets…."
Thank you!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Oct 2, 2012 08:11: maría josé mantero obiols Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 hrs
Selected
una cuidada presentación en los platos
:)
Note from asker:
Gracias, MJosé! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
presentación de los platos
Es solo una sugerencia.
Saludos.
Saludos.
Note from asker:
Gracias, Francesca! |
+1
34 mins
realce/puesta en escena de los platos
Bonne soirée.
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2012-09-28 06:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mi propuesta era "PUESTA DE realce".
También "puesta en relieve".
"puesta en escena" es una traducción más libre, pero en un folleto turístico por ejemplo uno se lo puede permitir.
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2012-09-28 06:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mi propuesta era "PUESTA DE realce".
También "puesta en relieve".
"puesta en escena" es una traducción más libre, pero en un folleto turístico por ejemplo uno se lo puede permitir.
Note from asker:
Gracias! |
+1
18 hrs
puesta en valor de los platos
Si se trata de una descripción de la riqueza del plato y de su contenido mas que de su buena presentación y ubicación sobre la mesa o cualquier otro punto de venta, la terminología *puesta en valor* parece mas fiel.
20 hrs
exhibición
con el matiz de despliegue para los sentidos...
Something went wrong...