Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
report en arriere
Polish translation:
przeniesienie na wcześniejszy okres obrachunkowy
Added to glossary by
Maria Schneider
Sep 13, 2006 05:09
17 yrs ago
2 viewers *
French term
report en arriere
French to Polish
Bus/Financial
Accounting
creance nee du report en arriere
Proposed translations
(Polish)
3 | przeniesienie na wcześniejszy okres obrachunkowy | Maria Schneider |
Proposed translations
10 hrs
Selected
przeniesienie na wcześniejszy okres obrachunkowy
W odniesieniu do obliczania podatków, straty lat ubiegłych w przeliczeniu na okresy bieżące traktuje się jako tzw. kredyt podatkowy, czyli mówiąc inaczej nadpłatę podatku dochodowego od osób prawnych.
Spółka ma prawo do takich odliczeń w odniesieniu do 3 lat (wstecz) od wystąpienia straty.
W Polsce, IMHO, przenosi się to na 3 kolejne lata następujące po wystapieniu straty, w Francji oblicza się "wysokość kredytu w stosunku do Skarbu Państwa".
"Rappel. Le déficit constaté par une entreprise soumise à l’IS au titre d’un exercice peut être considéré comme une charge déductible du bénéfice des trois exercices passés, dans la limite de la fraction non distribuée de ces bénéfices et à l’exclusion de certains bénéfices exonérés ou qui n’ont pas donné lieu à paiement d’IS par suite de l’imputation d’avoirs fiscaux ou de crédits d’impôt.
Le déficit reporté en arrière est imputé sur les bénéfices des trois exercices précédents. Ainsi, les sociétés disposent d’une créance sur le Trésor correspondant à l’IS acquitté sur les trois exercices antérieurs bénéficiaires précédant l’exercice déficitaire."
Spółka ma prawo do takich odliczeń w odniesieniu do 3 lat (wstecz) od wystąpienia straty.
W Polsce, IMHO, przenosi się to na 3 kolejne lata następujące po wystapieniu straty, w Francji oblicza się "wysokość kredytu w stosunku do Skarbu Państwa".
"Rappel. Le déficit constaté par une entreprise soumise à l’IS au titre d’un exercice peut être considéré comme une charge déductible du bénéfice des trois exercices passés, dans la limite de la fraction non distribuée de ces bénéfices et à l’exclusion de certains bénéfices exonérés ou qui n’ont pas donné lieu à paiement d’IS par suite de l’imputation d’avoirs fiscaux ou de crédits d’impôt.
Le déficit reporté en arrière est imputé sur les bénéfices des trois exercices précédents. Ainsi, les sociétés disposent d’une créance sur le Trésor correspondant à l’IS acquitté sur les trois exercices antérieurs bénéficiaires précédant l’exercice déficitaire."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję raz jeszcze"
Something went wrong...