Glossary entry

English term or phrase:

hotdesking systems

Spanish translation:

sistemas hot desking (de oficina compartida)

Added to glossary by María Eugenia Bartolomé
Aug 26, 2021 21:04
2 yrs ago
10 viewers *
English term

hotdesking systems

English to Spanish Marketing Telecom(munications)
Will you be rolling out new in-office collaboration technology like digital whiteboards, smart meeting rooms and hotdesking systems?

Thank you in advance!
Change log

Aug 31, 2021 20:16: María Eugenia Bartolomé Created KOG entry

Aug 31, 2021 20:52: María Eugenia Bartolomé changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/740492">María Eugenia Bartolomé's</a> old entry - "hotdesking systems"" to ""sistemas hot desking""

Proposed translations

-1
8 mins
Selected

sistemas hot desking

Se trata de una modalidad en la que las oficinas no le pertenecen a nadie en particular, sino que las usa quien las necesite en el momento. Dejo enlaces con referencias.
Example sentence:

Hot desking, espacios más diáfanos y sistemas de turnos: así es el escenario de trabajo híbrido que plantean las tecnológicas en España

Debido a la pandemia del COVID-19, el sistema hot desking (escritorios compartidos) se ha vuelto mucho más popular de lo que lo era.

Peer comment(s):

disagree Yaotl Altan : El problema con la opción que propones es que no traduces nada y el público que no sabe inglés se queda con la duda.
4 days
Es verdad, pero también es típico de este campo. No es que me guste la opción que di, es lo que pude encontrar en internet con más uso, y el idioma se hace a fuerza de uso. El problema con tu opción es que trabajo compartido es otra cosa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

sistemas de puesto de trabajo compartido

Peer comment(s):

disagree María Eugenia Bartolomé : Me parece que en caso de traducirlo, debería ser "oficina compartida" ya que "puesto de trabajo" es la traducción para "job sharing" y ahí lo que se ocupa es el cargo, no el espacio físico (oficina).
14 mins
La ventaja con la opción que propongo es que traduzco y el público que no sabe inglés disipa la duda.
agree Tania Rey : Oficina compartida sería una solución acertada para hot desking
3 days 22 hrs
Gracias, colega :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search