Jan 14, 2009 05:22
15 yrs ago
английский term

Coding feedback

английский => русский Общественные науки Образование / Педагогика
Доброго времени суток

Таблица о семинарах, без пояснений.

Piloting instruments
Designing instruments
Other sources of information
Coding / Evaluating feedback
Teacher’s Evaluation of materials
Student’s Evaluation of materials
Pilot Instrument

Спасибо

Proposed translations

2 час
Selected

см.

Если более дословно - то
обратная связь по результатам шифрования и оценивания экзаменационных работ.

но есть некоторое внутреннее возражение. В чем суть процесса - после экзамена учителя с помощью критериев и "рубрик" проверяют (маркируют, кодируют и т.д.) студенческие работы и выставляют баллы по отдельным категориям, а затем на основании этих отдельных баллов выставляют итоговую оценку (балл). В самом начале, для проверки качества критериев, качества работы учителей, унификации подходов и обучения учителей выставлять баллы проводится "разбор полетов" - анализ работ с уже проставленными баллами.

Под coding чаще всего подразумевается шифрование работ. В то же время, шифрование - сугубо техническая работа и ее никогда не делают те же люди, что проводят evaluation. Другое значение - маркировка, классификация - тогда оно соответствует описанному выше процессу - по сути это проверка работ. Такая проверка достаточно отличается от того, к чему мы привыкли, учась в школе, но это обычная процедура для стандартизированных экзаменов - например, типа ЕГЕ.

К сожалению, наша лексика в вопросе оценивания застревала на долгих 50 лет ( как и кибернетика, объективное оценивание было в Союзе запрещено декретом), потому приходится или изобретать новые слова или вписываться в привычную лексику.


Поэтому для более благозвучного и понятного названия раздела предлагаю так:
"анализ качества проверки и оценивания экзаменационных работ"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, Marina."
18 мин

кодирование / маркировка обратной связи

видимо обратная связь маркируются с помощью цифр или цвета.
Something went wrong...
1 час

распределение материалов обратной связи (напр. отзывов) по категориям, группам

см. пример тут - http://www.open.ac.uk/fast/pdfs/feedbck_codes.pdf , а также по ссылкам

"The evaluation consists of three levels:
1st level Feedback evaluation (excel 35kb)
This general overall evaluation helps us identify strengths and weaknesses in the tutorial. Your input is appreciated." - ссылка 1.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search