Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ground area
Polish translation:
miejsce oszlifowane
Added to glossary by
Pawel Michniak
Sep 20, 2006 13:53
17 yrs ago
6 viewers *
English term
ground area
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Local surface depressions resulting from
imperfections and ***ground areas*** resulting from the elimination of defects may be disregarded.
imperfections and ***ground areas*** resulting from the elimination of defects may be disregarded.
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | miejsce oszlifowane | PiotrA |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
miejsce oszlifowane
Chodzi o te rejony, gdzie usuwano defekty przez operację szlifowania miejscowego.
Taki jest sens, zaś dobór słów może być inny i zależeć od kontekstu ("oszlifowana powierzchnia", "przeszlifowana powierzchnia", "rejon szlifowany" itd.).
Taki jest sens, zaś dobór słów może być inny i zależeć od kontekstu ("oszlifowana powierzchnia", "przeszlifowana powierzchnia", "rejon szlifowany" itd.).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki wielkie"
Something went wrong...