Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
contact eye model
Hungarian translation:
szimulációs szem kontakt mérési módszerhez
Added to glossary by
Peter Keresztesi
Nov 12, 2011 21:47
12 yrs ago
English term
contact eye model
English to Hungarian
Medical
Medical: Instruments
Glaucoma studies
"Built-in contact eye model"
Ocuscan pachymeter számos jellemzője közül az egyik.
Ocuscan pachymeter számos jellemzője közül az egyik.
Proposed translations
(Hungarian)
4 | szimulációs szem kontakt mérési módszerhez | Katalin Szilárd |
4 +1 | (beépített) Contact Eye Model - (vizsgálófej ellenőrző beépített) Kontakt Szem-model | juvera |
Proposed translations
23 hrs
Selected
szimulációs szem kontakt mérési módszerhez
Rájöttem:
a contact nem az érintőfelületet jelenti, hanem kétféle mód van:
1) contact (magyarul kontaktnak hívják)
és van
2) immersion (immerziós (azaz merülő) mérési módszer.
Le is írja, hogy át kell tenni az eszközt kontakt módba, hogy a szimulációs szemet használni lehessen.
http://orvosimuszerek.hu/spd/410-020/TOMEY_AL100_Hordozhato_...
Színes érintőképernyő
Automatikus, manuális mérés
Kontakt illetve merülő (immerziós) mérési mód
6 féle intraokuláris lencse kalkulációs formula
Belső adattárolás
Memóriakártya meghajtó egység
TOMEY AL-100 Hordozható A-scan biométer Letölthető prospektus
Szerintem a szimulációs szem jobban illik ahhoz a bizonyos sík felülethez, mert a szemmodellek ilyenek:
https://www.google.com/search?hl=en&q="eye model"&gs_sm=e&gs...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-13 21:10:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://premedpharma.hu/ftp/termekek-szemeszet/pocket-ii/Quan...
Immerziós technika:
Gyorsabb és pontosabb, mint a kontakt/applanációs módszer
– kivédi a cornea összenyomásából fakadó hibalehetőségeket,
a scan-ek törlésével járó időt, valamint a különböző vizsgálók
eredményeinek variabilitását
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-13 21:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://dea.lib.unideb.hu/dea/bitstream/2437/31032/5/Sohajda_...
7. és 8. oldal
kontakt vagy non-kontakt módon ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-11-14 12:15:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
IMMERZIÓS ÉS KONTAKT mérési módok:
Az immerziós (merülő) mód, amikor víz(fürdő) helyezkedik el a cornea és a vizsgálófej között, a kontakt esetében közvetlenül a corneára helyezik a vizsgálófejet. Ennek Magyarországon a helyes, korrekt szakmai neve: kontakt és immerziós (merülő) módszerek/módok.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9793914
[Intraocular lens calculation and ultrasound biometry: immersion and contact procedures].
[Article in German]
Hoffmann PC, Hütz WW, Eckhardt HB, Heuring AH.
Source
Augenklinik, Kreiskrankenhaus Bad Hersfeld.
Abstract
BACKGROUND:
Ultrasound biometry for axial length measurement may be performed either by directly putting the probe on the cornea or by using a water immersion technique. Our goal was to examine whether there are unsystematic differences between both techniques present besides systematic differences that can be compensated by adjusting calculation formula constants.
Forrás: Debreceni Egyetem Szemklinikája
http://dea.unideb.hu/dea/bitstream/2437/29730/8/Németh_Gabor...
ezen az oldalon le van tiltva a copy and paste ezért az oldalakt írom ide: 5. és 6. oldal
http://premedpharma.hu/node/238
http://shiol.hu/docs/shiol_2008_programfuzet.pdf
Magyar Műlencse Implantációs és
Refraktív Sebészeti Társaság Kongresszusa
Keszthely, 2008. március 27. – 29.
HÁROM BIOMETRIAI MÓDSZER ÖSSZEHASONLÍTÁSA
(KONTAKT, IMMERZIÓS ÉS OPTIKAI TENGELYHOSSZMÉRÉS)
Masszi Ágnes, Haszonits Bálint, Cseke István
Sopron MJV Erzsébet Kórház, Szemészeti Osztály, Sopron
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-11-14 12:18:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
MŰLENCSETERVEZÉSI HIBA VIZSGÁLATA KÜLÖNBÖZŐ MÓDSZEREKKEL
MEGHATÁROZOTT TENGELYHOSSZ ÉRTÉKEK ESETÉN
Kolozsvári Bence, Németh Gábor, Berta András, Módis László
Debreceni Egyetem, Szemklinika, Debrecen
Célkitűzés: Műlencse beültetésen átesett betegek esetében meghatározni a lencsetervezési
hiba nagyságát 2 vizsgáló által különböző eszközökkel illetve módszerekkel nyert
tengelyhossz mérési eredmények függvényében.
Betegek és módszer: 52 beteg (életkor: 70,63 ± 10,34 év) 54 szemén két vizsgáló két
különböző ultrahangos eszközzel (Alcon UltraScan, Tomey AL-2000) tengelyhossz mérést
végzett három különböző körülmény között: 1. ülve, kontakt, 2. fekve, kontakt, 3. fekve,
immerziós módszerrel. SRK-T formulával határoztuk meg a beültetendő műlencse
dioptriaértékét. Az összes műtétet egy operatőr végezte, mindig azonos technikával. A
posztoperativ visus vizsgálat és legjobb korrekció meghatározása a műtétet követően
átlagosan 3,07 hónapra esett. A kapott értékeket statisztikai módszerekkel elemeztük.
Eredmények: Az átlagértékek alapján a tervezett értéktől a legkisebb eltérést mindkét műszer
esetén az immerziós módszer adta (-0,22 ± 2,04 D illetve -0,62 ± 1,54 D). Nagyobb eltérés
mutatkozott kontakt módszerekkel mind ülve (-1,16D-tól -1,4D-ig), illetve fekve (-0,97-Dtól
-1,22D-ig).
Célkitűzés: Műlencse beültetésen átesett betegek esetében meghatározni a lencsetervezési
hiba nagyságát 2 vizsgáló által különböző eszközökkel illetve módszerekkel nyert
tengelyhossz mérési eredmények függvényében.
Betegek és módszer: 52 beteg (életkor: 70,63 ± 10,34 év) 54 szemén két vizsgáló két
különböző ultrahangos eszközzel (Alcon UltraScan, Tomey AL-2000) tengelyhossz mérést
végzett három különböző körülmény között: 1. ülve, kontakt, 2. fekve, kontakt, 3. fekve,
immerziós módszerrel. SRK-T formulával határoztuk meg a beültetendő műlencse
dioptriaértékét. Az összes műtétet egy operatőr végezte, mindig azonos technikával. A
posztoperativ visus vizsgálat és legjobb korrekció meghatározása a műtétet követően
átlagosan 3,07 hónapra esett. A kapott értékeket statisztikai módszerekkel elemeztük.
a contact nem az érintőfelületet jelenti, hanem kétféle mód van:
1) contact (magyarul kontaktnak hívják)
és van
2) immersion (immerziós (azaz merülő) mérési módszer.
Le is írja, hogy át kell tenni az eszközt kontakt módba, hogy a szimulációs szemet használni lehessen.
http://orvosimuszerek.hu/spd/410-020/TOMEY_AL100_Hordozhato_...
Színes érintőképernyő
Automatikus, manuális mérés
Kontakt illetve merülő (immerziós) mérési mód
6 féle intraokuláris lencse kalkulációs formula
Belső adattárolás
Memóriakártya meghajtó egység
TOMEY AL-100 Hordozható A-scan biométer Letölthető prospektus
Szerintem a szimulációs szem jobban illik ahhoz a bizonyos sík felülethez, mert a szemmodellek ilyenek:
https://www.google.com/search?hl=en&q="eye model"&gs_sm=e&gs...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-13 21:10:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://premedpharma.hu/ftp/termekek-szemeszet/pocket-ii/Quan...
Immerziós technika:
Gyorsabb és pontosabb, mint a kontakt/applanációs módszer
– kivédi a cornea összenyomásából fakadó hibalehetőségeket,
a scan-ek törlésével járó időt, valamint a különböző vizsgálók
eredményeinek variabilitását
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-13 21:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://dea.lib.unideb.hu/dea/bitstream/2437/31032/5/Sohajda_...
7. és 8. oldal
kontakt vagy non-kontakt módon ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-11-14 12:15:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
IMMERZIÓS ÉS KONTAKT mérési módok:
Az immerziós (merülő) mód, amikor víz(fürdő) helyezkedik el a cornea és a vizsgálófej között, a kontakt esetében közvetlenül a corneára helyezik a vizsgálófejet. Ennek Magyarországon a helyes, korrekt szakmai neve: kontakt és immerziós (merülő) módszerek/módok.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9793914
[Intraocular lens calculation and ultrasound biometry: immersion and contact procedures].
[Article in German]
Hoffmann PC, Hütz WW, Eckhardt HB, Heuring AH.
Source
Augenklinik, Kreiskrankenhaus Bad Hersfeld.
Abstract
BACKGROUND:
Ultrasound biometry for axial length measurement may be performed either by directly putting the probe on the cornea or by using a water immersion technique. Our goal was to examine whether there are unsystematic differences between both techniques present besides systematic differences that can be compensated by adjusting calculation formula constants.
Forrás: Debreceni Egyetem Szemklinikája
http://dea.unideb.hu/dea/bitstream/2437/29730/8/Németh_Gabor...
ezen az oldalon le van tiltva a copy and paste ezért az oldalakt írom ide: 5. és 6. oldal
http://premedpharma.hu/node/238
http://shiol.hu/docs/shiol_2008_programfuzet.pdf
Magyar Műlencse Implantációs és
Refraktív Sebészeti Társaság Kongresszusa
Keszthely, 2008. március 27. – 29.
HÁROM BIOMETRIAI MÓDSZER ÖSSZEHASONLÍTÁSA
(KONTAKT, IMMERZIÓS ÉS OPTIKAI TENGELYHOSSZMÉRÉS)
Masszi Ágnes, Haszonits Bálint, Cseke István
Sopron MJV Erzsébet Kórház, Szemészeti Osztály, Sopron
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-11-14 12:18:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
MŰLENCSETERVEZÉSI HIBA VIZSGÁLATA KÜLÖNBÖZŐ MÓDSZEREKKEL
MEGHATÁROZOTT TENGELYHOSSZ ÉRTÉKEK ESETÉN
Kolozsvári Bence, Németh Gábor, Berta András, Módis László
Debreceni Egyetem, Szemklinika, Debrecen
Célkitűzés: Műlencse beültetésen átesett betegek esetében meghatározni a lencsetervezési
hiba nagyságát 2 vizsgáló által különböző eszközökkel illetve módszerekkel nyert
tengelyhossz mérési eredmények függvényében.
Betegek és módszer: 52 beteg (életkor: 70,63 ± 10,34 év) 54 szemén két vizsgáló két
különböző ultrahangos eszközzel (Alcon UltraScan, Tomey AL-2000) tengelyhossz mérést
végzett három különböző körülmény között: 1. ülve, kontakt, 2. fekve, kontakt, 3. fekve,
immerziós módszerrel. SRK-T formulával határoztuk meg a beültetendő műlencse
dioptriaértékét. Az összes műtétet egy operatőr végezte, mindig azonos technikával. A
posztoperativ visus vizsgálat és legjobb korrekció meghatározása a műtétet követően
átlagosan 3,07 hónapra esett. A kapott értékeket statisztikai módszerekkel elemeztük.
Eredmények: Az átlagértékek alapján a tervezett értéktől a legkisebb eltérést mindkét műszer
esetén az immerziós módszer adta (-0,22 ± 2,04 D illetve -0,62 ± 1,54 D). Nagyobb eltérés
mutatkozott kontakt módszerekkel mind ülve (-1,16D-tól -1,4D-ig), illetve fekve (-0,97-Dtól
-1,22D-ig).
Célkitűzés: Műlencse beültetésen átesett betegek esetében meghatározni a lencsetervezési
hiba nagyságát 2 vizsgáló által különböző eszközökkel illetve módszerekkel nyert
tengelyhossz mérési eredmények függvényében.
Betegek és módszer: 52 beteg (életkor: 70,63 ± 10,34 év) 54 szemén két vizsgáló két
különböző ultrahangos eszközzel (Alcon UltraScan, Tomey AL-2000) tengelyhossz mérést
végzett három különböző körülmény között: 1. ülve, kontakt, 2. fekve, kontakt, 3. fekve,
immerziós módszerrel. SRK-T formulával határoztuk meg a beültetendő műlencse
dioptriaértékét. Az összes műtétet egy operatőr végezte, mindig azonos technikával. A
posztoperativ visus vizsgálat és legjobb korrekció meghatározása a műtétet követően
átlagosan 3,07 hónapra esett. A kapott értékeket statisztikai módszerekkel elemeztük.
Note from asker:
Köszönöm, és jó éjszakát! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Szó szerint nem ezt fogom használni, de (pun intended) ez nyitotta ki a szemem :)"
+1
18 hrs
(beépített) Contact Eye Model - (vizsgálófej ellenőrző beépített) Kontakt Szem-model
Azt javasonám, hogy ne fordítsd le, mert így könnyebb felismerni.
Ez a vizsgálófej működésének ellenőrzésére szolgáló beépített kontaktussal működő szem-model.
2.4 Eye Model
In the base of the console, behind the touch screen, is a contact-type eye model used for the probe check. A probe check determines system functionality and tests probe strenght by measuring the Eye Model axial length. The eye model is designed to display traces to simulate peaks for contact cornea, anterior of lens, posterior of lens, and retina.... Refer to Section Three: Probe Check for a detailed description on how to perform a probe check. (Ábra: Figure 2-3)
3.11
Probe check
Biometry probe check....
3.12
Pachymetry Probe Check
(1) ...tap the Probe Check button.
(3) Tap the Patchymetry button
(4) Select auto mode....
http://tinyurl.com/c52qmvu
Ha ez nem jön be, próbáld itt:
http://frankshospitalworkshop.com/equipment/opthalmology_use... és onnan töldsd le az Alcon OcuScan RxP Ultrasound System User manualt.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-11-13 16:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
pontosabban: ...beépített, kontaktussal
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-11-13 16:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
Esetleg használható: vizsgálófej-tesztelő beépített, kontakt szem model; vagy ennek variációi. A kontakt fontos, utal a módszerre.
(A szonda szót nem használnám)
Ez a vizsgálófej működésének ellenőrzésére szolgáló beépített kontaktussal működő szem-model.
2.4 Eye Model
In the base of the console, behind the touch screen, is a contact-type eye model used for the probe check. A probe check determines system functionality and tests probe strenght by measuring the Eye Model axial length. The eye model is designed to display traces to simulate peaks for contact cornea, anterior of lens, posterior of lens, and retina.... Refer to Section Three: Probe Check for a detailed description on how to perform a probe check. (Ábra: Figure 2-3)
3.11
Probe check
Biometry probe check....
3.12
Pachymetry Probe Check
(1) ...tap the Probe Check button.
(3) Tap the Patchymetry button
(4) Select auto mode....
http://tinyurl.com/c52qmvu
Ha ez nem jön be, próbáld itt:
http://frankshospitalworkshop.com/equipment/opthalmology_use... és onnan töldsd le az Alcon OcuScan RxP Ultrasound System User manualt.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-11-13 16:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
pontosabban: ...beépített, kontaktussal
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-11-13 16:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
Esetleg használható: vizsgálófej-tesztelő beépített, kontakt szem model; vagy ennek variációi. A kontakt fontos, utal a módszerre.
(A szonda szót nem használnám)
Note from asker:
Köszönöm! |
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
2 hrs
|
Köszönöm
|
|
neutral |
Katalin Szilárd
: Ez nem jó. Teljesen igaza van Balázsnak: a fordítónak további infótkell kérnie. Ezért nem jó: http://www.ocuscanrxp.com/data/RxP_CD.html Itt nem hagyományos értelemben vett szem-modellről van szó, ezt nem nevezném annak (angolul sem). System Description
3 hrs
|
Discussion
Note added at 23 hrs (2011-11-13 21:29:13 GMT)
Note added at 1 day14 hrs (2011-11-14 12:15:54 GMT)
Note added at 1 day14 hrs (2011-11-14 12:18:05 GMT)
Balázsnak igaza van: egyetlen egy céghez köthető ez a mondat.
http://www.ocuscanrxp.com/specs.asp
"Built-in contact eye model"
Ha pedig valaki megnézi a cég honlapját, láthatja, hogy köze nincs a hagyományos értelemben vett szem-modellekhez:
http://www.ocuscanrxp.com/data/RxP_CD.html
Lásd: System Description Page 1/30
Szerintem a kérdezőnek további információt kell kérnie a cégtől. A megbízóval meg kell beszélni, hogy ez egy olyan eszköz, aminek funkciói teljesen újak, ebből kifolyólag a pontos fordítás érdekében további információkra van szüksége. Pl. videók a használatról, valódi képek nem rajzok, stb.