Glossary entry

English term or phrase:

hot drum

Hungarian translation:

forró dob

Added to glossary by Hajnalka Kis
Feb 5, 2010 09:08
14 yrs ago
English term

hot drum

English to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering filler machine - beverage packaging system
A kezikonyv azon reszen vagyunk, ahol leirja, hogy az uzemelteto mit is lat a kulonbozo kepernyokon, amikor a folyadektolto gepet elokesziti a gyartasra. Az ominozus mondat:

"The functions available for selection concern preparing the machine for production: activation of the movement of the hot drum, filling the reservoir and the sterilizing tank and manual activation of the vertical, transverse and formation area sealing units."

nem tudom, mi lehet a hot drum, ti tudjatok? Nincs rola kep sem, a kovetkezo mondat, ami ezutan jon szinten tartalmaz egy kifejezest, amit nem ertek, azt a kovetkezo kerdesbe teszem, de valojaban nem tudom, segit-e valamit a nagyobb szovegkornyezet. Koszonom a segitsegeteket,
Proposed translations (Hungarian)
4 +1 forró dob
4 +1 forró tartály / forró hordó

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

forró dob

lehetne még "fűtött" dob is, meg "magas hőmérsékletű". Tetszés szerint. Ha nincs létesítmény összefüggési sémád, akkor a többi csak (jóindulatú) találgatás

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-05 10:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

akkor jöhet a pont - előre is köszönöm :-)
Note from asker:
vicces, hogy ilyen egyszeru a forditas, Andras, nem? En valami forro kamrara gondoltam, de nem talaltam utalast sehol az interneten ilyesmire. koszonom a segitsed,
Peer comment(s):

neutral Ildiko Santana : Attól tartok, ezért a találgatásért nem jár pont... :-)
6 hrs
be is szüntethetjük a ProZcom tevékenységet - nem? merthogy a fordítás 90%-a találgatás ..
agree Attila Bielik : ha forog, mindenképpen dob s nem hordó/tartály
8 hrs
ok. csak honnan jön ez?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ezt a forditast hasznaltam, es az ugyfe lelfogasta. Az gyozott meg, hogy a szakmaban dolgozik, hat nyilvan tudja. Meg egyszer nagyon koszonom a segitseget, Adrasnak is, es a tobbieknek is"
+1
4 hrs

forró tartály / forró hordó

Szia Hajnalka!
A szörnyezetből én úgy értelmezem, hogy a "forró tartály", illetve "forró hordó" megnevezés valamivel jobban stimmel.

További jó munkát!
Note from asker:
Koszonom a segitseget, Agnes!
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Szerintem is tartály, vagy tárolóedény. Gyűjtőnéven: tárolóeszköz - ld. TEÁOR'03, 28.71 steel drums / acél tárolóeszközök
2 hrs
neutral Andras Szekany : és akkor mitől hot?
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search