Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
and the odd spot of tragedy
Greek translation:
αλλά και κάποιες δόσεις τραγωδίας
Added to glossary by
Nick Lingris
Jun 28, 2010 21:18
13 yrs ago
English term
odd spot
English to Greek
Other
Journalism
football offers its followers beauty, drama...and the odd spot of tragedy
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | αλλά και κάποιες δόσεις τραγωδίας | Nick Lingris |
Change log
Jul 3, 2010 07:18: Nick Lingris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/137017">efrod's</a> old entry - "odd spot "" to ""αλλά και κάποιες δόσεις τραγωδίας""
Proposed translations
+3
4 hrs
English term (edited):
and the odd spot of tragedy
Selected
αλλά και κάποιες δόσεις τραγωδίας
Από Macmillan:
not happening frequently or regularly
The weather will remain cloudy with odd showers here and there.
the/an odd something:
I enjoy the odd beer now and again (=I like to have a beer sometimes).
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/odd
Όχι "ασυνήθιστη". Απλώς, εδώ κι εκεί, πού και πού το ποδόσφαιρο προσφέρει και μια δόση τραγωδίας.
http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&safe=off&rlz=1B...
not happening frequently or regularly
The weather will remain cloudy with odd showers here and there.
the/an odd something:
I enjoy the odd beer now and again (=I like to have a beer sometimes).
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/odd
Όχι "ασυνήθιστη". Απλώς, εδώ κι εκεί, πού και πού το ποδόσφαιρο προσφέρει και μια δόση τραγωδίας.
http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&safe=off&rlz=1B...
Peer comment(s):
agree |
Magda P.
: παραδόξως μια δόση τραγωδίας ίσως
5 hrs
|
Δεν έχει όμως τη σημασία του "παραδόξως". Ένα σκέτο "πού και πού" είναι. Δείχνει κάτι που δεν συμβαίνει συστηματικά. Και ευχ!
|
|
agree |
ntaras
1 day 9 hrs
|
Ευχ!
|
|
agree |
Dylan Edwards
: "the odd" = occasional
1 day 13 hrs
|
Exactement. Merci!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Πραγματικά, αυτή η μετάφραση αποδίδει καλύτερα το νόημα στην προκειμένη περίπτωση. Ευχαριστώ πολύ! "
Discussion