Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It beats a sharp stick in the eye
Greek translation:
Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα
English term
stick
3 +4 | Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα | Spiros Doikas |
4 +2 | θα μπορούσε να είναι και χειρότερα | Nick Lingris |
3 | Δεν ήρθε (δα) και το τέλος/η συντέλεια/η καταστροφή του κόσμου! | Dora P |
May 7, 2008 00:02: Vicky Papaprodromou changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
May 7, 2008 08:34: d_vachliot (X) changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Other" to "Idioms / Maxims / Sayings"
May 13, 2008 15:28: Spiros Doikas Created KOG entry
PRO (3): Spiros Doikas, Will Matter, Vicky Papaprodromou
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα
agree |
Vicky Papaprodromou
: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/better than a s...
1 hr
|
agree |
Assimina Vavoula
5 hrs
|
agree |
Anastasia Giagopoulou
6 hrs
|
agree |
d_vachliot (X)
9 hrs
|
θα μπορούσε να είναι και χειρότερα
It could be worse / It could have been worse.
This is a slightly more accurate equivalent than "better than nothing".
καλύτερο από το τίποτα
http://www.google.com/search?q="καλύτερο από το τίποτα&sourc...
agree |
Kalliopi Mandali
33 mins
|
agree |
d_vachliot (X)
: Μπορεί να σημαίνει και αυτό. Eξαρτάται από το context.
8 hrs
|
Δεν ήρθε (δα) και το τέλος/η συντέλεια/η καταστροφή του κόσμου!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-05-07 11:19:38 GMT)
--------------------------------------------------
ή "Υπάρχουν και χειρότερα"
Discussion