Mar 28, 2005 13:05
19 yrs ago
Dutch term

tegenstelbaar maken

Dutch to German Other Law: Contract(s)
...verplicht de koper er zich toe de garantievoorwaarden aan zijn afnemer tegenstelbaar te maken

Discussion

Non-ProZ.com Mar 29, 2005:
Danke f�r die Erkl�rungen, Marian!
Marian Pyritz Mar 29, 2005:
Da diese dadurch aber auch f�r den Abnehmer (rechts)wirksam sind, trifft Hans Vorschlag auch den Kern.
Marian Pyritz Mar 29, 2005:
Es werden dem Abnehmer nicht die Leistungen, sondern die Garantie-/Gew�hrleistungsbedingungen entgegengehalten, die er zu ber�cksichtigen und deren Inhalt er zu respektieren hat.
Marian Pyritz Mar 29, 2005:
Wie lautet denn der ganze Satz?
Non-ProZ.com Mar 29, 2005:
Marian: Ich verstehe deine Ausf�hrungen nicht. Es geht hier um Garantieleistungen, wie kann man die entgegenhalten?

Proposed translations

1 hr
Selected

wirksam machen

Der Käufer verpflichtet sich, die Garantie-/Gewährleistungsbedingungen seinen Abnehmern gegenüber wirksam zu machen (damit diese sich nicht aus abweichenden Gründen am Käufer oder auf dem Sprungregress am Verkäufer schadlos halten)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 22 mins (2005-03-29 16:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

Offensichtlich ist hier der Käufer verpflichtet, die Garantiebedingungen des Verkäufers an seine eigenen Abnehmer weiterzugeben. Damit sind gegenüber dem Endabnehmer nur die Garantien des Verkäufers wirksam. Das ist beim Handel in weit über 95% der Transaktionen der Fall.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 41 mins (2005-03-29 16:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

tegenstelbaar zijn wird im Flämischen durchwegs als \'wirksam sein gegenüber\' verwendet

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 44 mins (2005-03-29 16:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Übrigens in diesem Sinne von Henk Peelen schon für Flämisch/Englisch auf ProZ.com beantwortet
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

entgegenhalten

Begriff aus dem belgischen Recht

tegenstelbaarheid (opposabilité) = tegenwerpelijkheid
tegenwerpelijk (opposable) = (aan een derde) kunnen tegengeworpen worden

...Der Käufer hat dem Dritten unseren Eigentumsvorbehalt sofort entgegenzuhalten...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 33 mins (2005-03-29 09:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

Entsprechendes Beispiel von einer belgischen Site:

...Nu moeten we wel goed weten dat in de meeste Europese landen het eigendomsvoorbehoud tegenstelbaar is aan derden en dat het dus min of meer tijd werd dat ook ons land zijn recht in die zin aanpaste...
Peer comment(s):

neutral Hans G. Liepert : soweit ist es es doch noch gar nicht, erst im 1. Rechtszug
16 hrs
Der letzte Satz dient lediglich als Beispiel (aus dem Internet)! Muss ich wohl demnächst darauf hinweisen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search