Glossary entry

Dutch term or phrase:

ontmantelen

German translation:

auseinandernehmen

Added to glossary by ElkeKoe
Jan 23, 2005 20:38
19 yrs ago
Dutch term

ontmanteld

Dutch to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Es geht um Speiseverteilungswagen in Krankenhäusern
Und zwar vom Typ Regenerierwagen (Thermowagen)
Voll ausgerüstet mit Tablettsystem und Systemgeschirr.
Sie werden "ontmanteld" bevor sie in die vollautomatische Waschanlage kommen.
>auseinandergebaut >demontiert >zerlegt
Finde etwas zu großspurig, denn es
geht ja lediglich darum, die Teile, welche anderweitig gereinigt werden (Spülküche) zu entfernen.

Wer hat eine elegante Lösung?
Proposed translations (German)
4 auseinandergenommen
3 abgebaut

Discussion

Hans G. Liepert Jan 24, 2005:
Mantel bedeutet doch idR etwas �usseres, eine Umh�llung, wenn nur die Tabletts herausgenommen werden, ist es doch sowas wie "entkernen"
Non-ProZ.com Jan 24, 2005:
Sie werden "ontmanteld" Sie= die Wagen
Tabletts und Geschirr kommen raus, werden anderweitig gereinigt.

Habe aber keine vollst�ndige Liste aller Teile.
Abbauen w�rde vielleicht gehen.

Proposed translations

1 day 12 hrs
Selected

auseinandergenommen

ich würde es so übersetzen
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke. Geht wohl in die Richtung. "
2 hrs

abgebaut

ontmanteld bedeutet eigentlich, dass Aussenteile (Ummantelung) abgebaut werden nicht das Innenleben. Ist das hier so?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2005-01-23 23:21:46 GMT)
--------------------------------------------------

Konkret: Welche Teile werden entfernt und anderweitig gereinigt?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search