Aug 10, 2006 11:16
17 yrs ago
Dutch term

Hilfe mit Preisindexdefinition

Dutch to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Es geht um die Definitie Indexcijfers. Die Kürzel stehen in einer Preisgleitklausel vorne in der Vereinbarung, später werden sie dann definiert, z.B. wie folgt:

"M1 = het CBS-producentenprijsindexcijfer afzet nijverheid van de door klasse 28, vervaardiging van producten von metall (exclusief machines en transportmiddelen) naar het binnenland afgezette investeringsgoederen (1990 = 100) over het basisjaar 1997"

Vor allem stört mich das "door" in diesem Satz - worauf bezieht es sich?
Proposed translations (German)
4 +2 s.u.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

s.u.

das 'door' bezieht sich auf die " durch die Klasse 28 ... im Inland abgesetzten Investitionsgüter.
Klasse 28, Gewerbe, bezeichnet die Herstellung von Metallerzeugnissen (ausgenommen Maschinen und Transportmittel)
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : "M1 = het CBS-producentenprijsindexcijfer afzet nijverheid van de door klasse 28 (...) afgezette investeringsgoederen over het basisjaar 1997"
3 mins
danke
agree Marian Pyritz
13 mins
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search