Glossary entry

Polish term or phrase:

w sposób dorozumiany

English translation:

impliedly / per facta concludentia / implicitly

Added to glossary by Zenzka
Jan 10, 2005 14:36
19 yrs ago
13 viewers *
Polish term

w sposób dorozumiany

Polish to English Law/Patents Law (general)
just like that :)

Proposed translations

+3
3 mins
Polish term (edited): w spos�b dorozumiany
Selected

impliedly

=per facta concludentia
Peer comment(s):

agree Monika Darron : tak wlasnie!
21 mins
agree Piotr Kurek
49 mins
agree TranslateWithMe
3 hrs
neutral Wojciech Wołoszyk : "w sposób dorozumiany" i "przez czynności faktyczne" nie są pojęciami równoznaczne; samo "impliedly" jest w porządku
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :) "
23 mins
Polish term (edited): w spos�b dorozumiany

as implied

imho
Something went wrong...
+2
4 hrs
Polish term (edited): w spos�b dorozumiany

tacitly

w przeciwieństwie do expressly np. tacitly approved, renewable (o umowie)
Peer comment(s):

agree Rafal Piotrowski : Tacit : implied or indicated but not actually expressed : IMPLICIT *tacit consent*. Webster. I like that :-)
4 hrs
agree Wojciech Wołoszyk
1 day 23 hrs
Something went wrong...
20 hrs
Polish term (edited): w spos�b dorozumiany

implicitly

Zalecania lub sugerowania strategii inwestycyjnych dokonuje się bądź w sposób wyraźny (poprzez zalecenia takie, jak „kup”, „zatrzymaj”, „sprzedaj”), bądź w sposób dorozumiany (poprzez odniesienie do ceny docelowej lub inaczej).

Dyrektywa 2003/125. W oryginale: implicitly
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search