Sep 20, 2004 10:34
19 yrs ago
1 viewer *
English term
vocalics
English to French
Art/Literary
Linguistics
Vocalics refers to non-verbal cues found in a speaker’s voice.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
6 hrs
Selected
opinion d'un linguiste
soit le texte que vous traduisez est un pur bla-bla (ça arrive hélas, en pragamatique/sociolinguistique plus qu'ailleurs soit dit en passant), soit le débat me semble mal engagé. En effet, "vocalique" (comme adjectif uniquement; comme substantif, le français ne connaît que "voyelle") s'oppose à "consonnantique" et à rien d'autre; quant à "verbal" (en français du moins; l'anglais est peut-être plus souple, je ne suis pas sûr), il s'oppose à "non-verbal", c'est à dire "ne passant pas du tout par les organes de la phonation".
Par conséquent, s'il est vrai que l'étymologie donne raison à Michel (verbal < uerbum "mot (intelligible)"), je crois que l'usage en français lui donne tort ("verbal" VS "gestuel" etc.), et qu'il serait moins ambigu de parler de "signaux (oraux) non-linguistiques". Ensuite, si l'auteur a la fantaisie d'appeler ces signaux "vocalics" (créant ainsi à mon avis un néologisme à usage domestique), libre à lui. Mais si c'est le cas, il faut trouver en français une traduction tout aussi néologique, et qu'on ne puisse pas confondre avec l'adjectif "vocalique", qui se rapporte aux voyelles ALORS QUE de toute évidence ces signaux non-linguistiques PEUVENT ETRE DES CONSONNES.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 21 mins (2004-09-20 16:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
Dans tous les cas, l\'assimilation \"vocalic\"/\"non-verbal\" me paraît boîteuse en anglais aussi, au moins à la lumière de la terminologie linguistique habituelle. Evidemment, ça peut être cohérent dans le cadre d\'une terminologie \"maison\". Question subsidiaire: à quoi bon les terminologies \"maison\"? :-)
Par conséquent, s'il est vrai que l'étymologie donne raison à Michel (verbal < uerbum "mot (intelligible)"), je crois que l'usage en français lui donne tort ("verbal" VS "gestuel" etc.), et qu'il serait moins ambigu de parler de "signaux (oraux) non-linguistiques". Ensuite, si l'auteur a la fantaisie d'appeler ces signaux "vocalics" (créant ainsi à mon avis un néologisme à usage domestique), libre à lui. Mais si c'est le cas, il faut trouver en français une traduction tout aussi néologique, et qu'on ne puisse pas confondre avec l'adjectif "vocalique", qui se rapporte aux voyelles ALORS QUE de toute évidence ces signaux non-linguistiques PEUVENT ETRE DES CONSONNES.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 21 mins (2004-09-20 16:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
Dans tous les cas, l\'assimilation \"vocalic\"/\"non-verbal\" me paraît boîteuse en anglais aussi, au moins à la lumière de la terminologie linguistique habituelle. Evidemment, ça peut être cohérent dans le cadre d\'une terminologie \"maison\". Question subsidiaire: à quoi bon les terminologies \"maison\"? :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "je ne sais à qui attribuer les points... en effet, le texte n'est pas vraiment scientifique, et a été écrit par un Grec (en anglais)...j'ai finalement gardé "intonation" merci Manouche. Merci à tous."
-1
5 mins
communication verbale/orale non vocalisée
-
Peer comment(s):
disagree |
jacrav
: il me semble que ce serait plutôt « non-vocalic » dans ce cas …
4 hrs
|
+3
6 mins
des sons, enchaînements vocaliques
-
Peer comment(s):
agree |
Pierre POUSSIN
1 min
|
agree |
Nathalie Reis
: J'allais prposer la même chose. je dirais sons vocaliques
4 mins
|
agree |
Platary (X)
: http://www.med.univ-rennes1.fr/iidris/cache/fr/50/5051
5 mins
|
6 mins
des vocalises
...
3 hrs
les vocales
Je ne suis pas 100% sure, mais il me semble entendre ma prof. à l'université mentionner le mot "vocale" en cours de linguistique/phonétique..
4 hrs
vocaliques
vocaliques = voice composing sound
7 hrs
intonation
le terme "intonation" conviendrait-il ou est-il étriqué ? (Il s'agit bien ici d'indices non verbaux mais tout de même oraux, exact ?)
12 hrs
les souffles, les respirations
Il arrive parfois que quand une personne parle, on entende les souffles et les prises de respirations.
Something went wrong...