Glossary entry

English term or phrase:

leadership development community building program.

Spanish translation:

programa de fomento comunitario para el desarrollo del liderazgo

Added to glossary by yugoslavia
Feb 25 07:12
3 mos ago
14 viewers *
English term

leadership development community building program.

Non-PRO English to Spanish Other Government / Politics LGBT Human Rights Meeting.
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Venezuelan Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.

It's a translation about a LGBT human rights meeting conference for Latin People living in USA and Americans readers.

Here is the full paragraph for your review:

CATALYST COHORT... (Conference)

XXXX is Hosting a 6-month long, monthly transgender and gender-queer leadership development community building.... program
Change log

Feb 25, 2024 07:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 25, 2024 18:58: Beatriz Ramírez de Haro changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Pablo Cruz, Juan Gil, Beatriz Ramírez de Haro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

yugoslavia (asker) Feb 26:
Gracias. Muchas gracias por vuestra ayuda Jose Patricio.
José Patrício Feb 25:
Desarrollo guía del programa de construcción de la comunidad

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

programa de fomento comunitario para el desarrollo del liderazgo

My best attempt. Personally, I feel this kind of linguistic contortionism is symptomatic of a deep psychosis.
Note from asker:
Muchas gracias Steven.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : De acuerdo.
2 hrs
¡Gracias Mónica!
agree Juan Gil : También de acuerdo con la sugerencia (y más con la explicación...)
5 hrs
¡Gracias Juan!
agree Richard VH
7 hrs
¡Gracias Richard!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help Steven."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search