Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
refugee settings
French translation:
installations pour les réfugiés
Added to glossary by
Hacene
May 18, 2004 23:32
19 yrs ago
English term
refugee settings
English to French
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Using the survey results, refine a set of protocols for a standardised behavioural surveillance survey (BSS) tool can be used in all refugee settings and surrounding areas (not only for GLIA epidemiological surveillance).
une idée?
"refugee sites" revient de nombreuses fois dans le texte, mais "settings" me pose problème ici.
une idée?
"refugee sites" revient de nombreuses fois dans le texte, mais "settings" me pose problème ici.
Proposed translations
(French)
4 | installations pour les réfugiés | Hacene |
5 +2 | cadres | pascie |
4 +2 | centres d'accueil de réfugiés | Hervé du Verle |
5 | circonstances | zaphod |
5 | camps de réfugiés | Julie Roy |
Proposed translations
18 hrs
Selected
installations pour les réfugiés
setting est plus vaste que camp ou cadre
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "la solution qui m'aurait le mieux convenu. L'auteur s'adresse à des responsables de programmes de développement et ne voulait absolument pas voir le mot "camp" qui selon elle est proscrit depuis deux ans... le client est roi comme on dit..."
+2
9 mins
centres d'accueil de réfugiés
tout établissement, installation camp, dans lequel des régfugiés sont accueillis, même de façon transitoire...
ou "dans le cadre de l'accueil de réfugiés". Par opposition à des centres/camps clairement définis.
une idée en passant... (vite)
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-05-19 00:10:08 GMT)
--------------------------------------------------
environnement d\'accueil des réfugiés
ou "dans le cadre de l'accueil de réfugiés". Par opposition à des centres/camps clairement définis.
une idée en passant... (vite)
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-05-19 00:10:08 GMT)
--------------------------------------------------
environnement d\'accueil des réfugiés
Peer comment(s):
agree |
chaplin
: dans le cadre
21 mins
|
merci. j'ai effectivement eu ce problème. Il faut faire ressortir l'idée qu'il s'agit d'un environnement d'accueil des réfugiés et non d'un établissement "physique"
|
|
agree |
sarahl (X)
: un camp si c'est de l'anglais approximatif, setting au lieu de settlements.
49 mins
|
1 hr
circonstances
Dans ce contexte "settings" veut dire toutes les circonstances autour des refugies: Camps, installations, infrastructures, centres d'acceuil etc....
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-19 12:35:47 (GMT)
--------------------------------------------------
If the original author is English, then it\'s just bad writing, and I\'ll agree with Pascie. \"Settings\" should be a synonym for \"Situations\" ergo \"Circumstances\"; unless he\'s refering to paintings of refugees
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-19 12:35:47 (GMT)
--------------------------------------------------
If the original author is English, then it\'s just bad writing, and I\'ll agree with Pascie. \"Settings\" should be a synonym for \"Situations\" ergo \"Circumstances\"; unless he\'s refering to paintings of refugees
1 hr
camps de réfugiés
refugee settings = camps de réfugiés
Il s'agit de « camps de réfugiés », tel que décrits par l'ONU au lien suivant :
http://www.mines.gc.ca/VII/VII_J_xxv-fr.asp
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 15 mins (2004-05-19 06:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
Ayant eu plusieurs contacts avec des organismes d\'aide humanitaire, je suis convaincue que l\'expression « camp de réfugiés » est celle qui est utilisée par presque tous les organismes oeuvrant dans les pays en crises pour désigner un campement temporaire (à court ou à long terme) mis à la disposition des réfugiés déplacés à cause de la guerre, de la famine, etc.
Entre autre, Human Rights watch (HWR) utilise cette expression :(http://hrw.org/french/docs/2003/09/24/nepal6869.htm).
L\'ONU offre cette définition du camp de réfugiés: « Un camp de réfugiés est un territoire, propriété de l’Etat-hôte ou sous sa tutelle, mis à la disposition de l\'UNRWA afin d\'y loger les réfugiés et d\'y installer les infrastructures nécessaires à leur existence. » http://www.fidh.org/lettres/2003/fr/63/lb63f.pdf
À mon avis, c\'est très politically correct, mais bon... j\'imagine que le client peut avoir sa propre audience qui n\'est pas forcément celle du milieu des organismes d\'aide humanitaire.
Il s'agit de « camps de réfugiés », tel que décrits par l'ONU au lien suivant :
http://www.mines.gc.ca/VII/VII_J_xxv-fr.asp
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 15 mins (2004-05-19 06:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
Ayant eu plusieurs contacts avec des organismes d\'aide humanitaire, je suis convaincue que l\'expression « camp de réfugiés » est celle qui est utilisée par presque tous les organismes oeuvrant dans les pays en crises pour désigner un campement temporaire (à court ou à long terme) mis à la disposition des réfugiés déplacés à cause de la guerre, de la famine, etc.
Entre autre, Human Rights watch (HWR) utilise cette expression :(http://hrw.org/french/docs/2003/09/24/nepal6869.htm).
L\'ONU offre cette définition du camp de réfugiés: « Un camp de réfugiés est un territoire, propriété de l’Etat-hôte ou sous sa tutelle, mis à la disposition de l\'UNRWA afin d\'y loger les réfugiés et d\'y installer les infrastructures nécessaires à leur existence. » http://www.fidh.org/lettres/2003/fr/63/lb63f.pdf
À mon avis, c\'est très politically correct, mais bon... j\'imagine que le client peut avoir sa propre audience qui n\'est pas forcément celle du milieu des organismes d\'aide humanitaire.
Discussion