Glossary entry

English term or phrase:

swing needle

French translation:

aiguille oscillante

Added to glossary by elmahan
Oct 18, 2023 08:30
7 mos ago
33 viewers *
English term

swing needle

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering machine à coudre
"The swing needle stepping motor zero-point correction", il s'agit d'un manuel d'utilisation de la machine à coudre. merci bien de votre aide

Discussion

elmahan (asker) Oct 19, 2023:
"Aiguille oscillante", je crois que c'est une meilleure option, merci à tous
elmahan (asker) Oct 18, 2023:
Merci beaucoup M. Samuël Buysschaert; c'est une machine à coudre proposant différents points, y compris le point droit, la couture en W etc. Dans ce cas, peut-on le traduire avec "aiguille pendulaire" ?
elmahan (asker) Oct 18, 2023:
On pense qu'il décrit peut-être une aiguille qui bouge pendant la couture
Samuël Buysschaert Oct 18, 2023:
Fwiw Ce n'est pas mon domaine donc mon aide sera limitée, mais s'agit-il d'une machine à coudre "basique" (point droit) ou permet-elle de faire d'autres types de points ? Cette phrase apparait-elle dans un contexte particulier, type de point ou autre?
Dans le cas du point zigzag par exemple, il me semble qu'on parle de mouvement pendulaire.
//
Exemple (p.47) qui pourrait peut-être vous être utile avec votre contexte
https://www.duerkopp-adler.com/fileadmin/dag/Media/Downloads...
[Edit]
elmahan (asker) Oct 18, 2023:
On pense qu'il décrit peut-être une aiguille qui bouge pendant la couture
elmahan (asker) Oct 18, 2023:
mais non, merci de votre attention
Joanna Pavadé Oct 18, 2023:
I think the same, it may be a typo.
Swing needles seems to exist, but not for a machine.
Renate Radziwill-Rall Oct 18, 2023:
not simply "sewing needle"???

Proposed translations

13 hrs
Selected

aiguille oscillante

Pour moi, cela se traduit comme ça. Mais le terme "oscillante" est plus adapté au crochet, qui sert à faire valoir le point.
Peer comment(s):

neutral Barbara Carrara : Option déjà suggérée par Emmanuella 7 heures avant vous (voir Discussion)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci M. MassimoA"
-1
0 min

aiguille oscillo-battante

"Swing needle" in English translates as "aiguille oscillo-battante" in French because it refers to a type of needle in a sewing machine that moves back and forth in a swinging motion.

Example sentences in French:
1. L'aiguille oscillo-battante permet des coutures précises sur la machine à coudre.
( The swing needle allows for precise stitching on the sewing machine.)

2. La correction du point zéro du moteur pas à pas à aiguille oscillo-battante améliore la performance de la machine à coudre.
(Zero-point correction of the swing needle stepping motor improves the performance of the sewing machine.)

3. Veuillez utiliser uniquement l'aiguille oscillo-battante recommandée par le fabricant pour éviter tout problème lors de la couture.
(Please use only the recommended swing needle by the manufacturer to avoid any issues during sewing.)
This is an AI-generated answer.
Peer comment(s):

disagree david henrion : cette fois-ci l'IA n'est pas sûre, elle ne s'est mis que 3 en indice de confiance, ça y est elle devient humaine LOL
7 mins
Something went wrong...
+1
10 hrs

aiguille zig-zag

Suggestion
cf. par ex.
- https://institchessewing.ca/singer-swing-needle-machines/ : ""The Singer “Swing Needle” machines were the first zig zag machines that Singer offered"
- https://www.frobertmateriel.com/piqueuse-zig-zag-brother-z-8...
- https://patents.google.com/patent/CN103696161A/en
Peer comment(s):

agree Jocelyne Cuenin : Ou piqueuse zig-zag
13 hrs
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search