10:19 Jun 30, 2023 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
"until you couldn't say there was any great hard time" fino al punto che non si sarebbe neanche più detto che era una vita dura Explanation: Direi che intendono che si erano ormai talmente abituati alla loro situazione, accettandola come una condizione senza altre possibilità o alternative, che avevano perso la sensibilità del percepirla come una cosa negativa. Tradurrei quindi così: “Giorno dopo giorno, fino al punto che non si sarebbe neanche più detto che era una vita dura. Non ci facevamo caso. Non pensavamo nulla della situazione. Tiravamo avanti e basta.” Per “We just went along” direi “tiravamo avanti”. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
until you couldn't say there was any great hard time fino a negare l'esistenza di momenti particolarmente difficili (e dolorosi) Explanation: ogni giorno / tutti i giorni / giorno per giorno / giorno dopo giorno, - fino a negare l'esistenza di momenti particolarmente difficili (e dolorosi) (nella nostra vita) - fino a negare (fino a non poter più dire) che c'erano (o ci fossero) momenti particolarmente difficili (e dolorosi) (nella nostra vita) Context "We lived a happy, comfortable life to be right outa slavery times. [..] We couldn’t do anything else but be happy. We accept the days as they come and as they were. Day by day until you couldn’t say there was any great hard time. We overlooked it. We didn’t think nothin about it. We just went along." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-06-30 11:49:44 GMT) -------------------------------------------------- esperienze / momenti / situazioni fino a negare l'esistenza di esperienze particolarmente difficili (e dolorose) fino a negare l'esistenza di momenti particolarmente difficili (e dolorosi) fino a negare l'esistenza di situazioni particolarmente difficili (e dolorose) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|