focussed on one irrefutable truth

German translation: sich auf unwiderlegbare/unumstößliche Wahrheit(en) konzentrieren

15:42 Sep 29, 2022
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: focussed on one irrefutable truth
Kontext: Werbetext einer Investmentbank, die vornehmlich in nachhaltigen Unternehmen anlegt

The need to transition to net zero is urgent. ***Our work in this wave focussed on one irrefutable truth: it’s net-zero or nothing.*** The sombre yet striking adverts showcased that the only companies worth investing in are the ones transitioning towards net-zero. Inspired by our TargetNetZero strategies, our message outlined our rigorous, science-based approach that enables us to assess the carbon risk in portfolios and align investments with a net-zero target. We emphasised our expertise in building transition-fit portfolios that are both resilient and poised to benefit from the seismic shocks of a net-zero world.

Bisherige Ideen:

a) Wörtlichere Übersetzung
Der Übergang zu Netto-Null ist zwingend erforderlich. Unser Schwerpunkt liegt daher auf der Anerkennung einer unbestreitbaren Tatsache: entweder Netto-Null oder nichts.

b) Freie Übersetzung
Der Übergang zu Netto-Null ist zwingend erforderlich. Wir handeln daher nach dem Prinzip: entweder Netto-Null oder nichts.

Gefällt mir aber beides nicht so richtig. Bessere Ideen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 15:53
German translation:sich auf unwiderlegbare/unumstößliche Wahrheit(en) konzentrieren
Explanation:
irrefutable Adj. unabweisbar auch: unabweislich
irrefutable Adj. unwiderleglich
irrefutable Adj. unwiderlegbar
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/irrefutable?side=left

1. irrefutable (undisprovable):
irrefutable argument, proof unwiderlegbar
irrefutable evidence unwiderlegbarer Beweis
https://de.pons.com/übersetzung/englisch-deutsch/irrefutable

irrefutable adj
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
unwiderlegbar, unwiderleglich

"unwiderlegbare Wahrheit" Ungefähr 13.400 Ergebnisse (0,38 Sekunden)
"unumstößliche Wahrheit" Ungefähr 46.600 Ergebnisse (0,41 Sekunden)

Der Begriff "net-zero" ist mit "Zero-Null" sehr gut gut übersetzt, wird aber im Deutsche weniger häufig verwendet, in Wirtschafts- und Finanzkreisen vermutlich noch seltener:

"Netto-Null" Ungefähr 240.000 Ergebnisse (0,36 Sekunden)
"net-zero" deutsch Ungefähr 1.860.000 Ergebnisse (0,43 Sekunden)

No net-zero claims until long-term targets are met: A company is only considered to have reached net-zero when it has achieved its long-term science-based target. Most companies are required to have long-term targets with emission reductions of at least 90-95% by 2050. At that point, a company must use carbon removals to neutralize any limited emissions that cannot yet be eliminated.
https://sciencebasedtargets.org/net-zero

„Netto-Null“ (oder englisch „Net Zero“) bedeutet, ein Gleichgewicht zwischen der Menge der produzierten und der der Atmosphäre entzogenen Emissionen zu erreichen, um die globale Erwärmung zu reduzieren.
https://www.twi-global.com/locations/deutschland/was-wir-tun...

Der neueste Standard für Science-Based Targets (kurz SBT) nennt sich „Net-Zero Standard“ – er beinhaltet kurz- und langfristige CO2-Reduktionsziele für Unternehmen.
https://www.conclimate.de/impulse/science-based-targets?gcli...

Der Begriff Net Zero (oder Net Zero Carbon Emissions) wird zunehmend von Unternehmen und Ländern verwendet. Er entstand als Antwort auf die wachsende Nachfrage nach ambitionierten Verpflichtungen zum Klimaschutz, allerdings fehlt bis heute eine Definition darüber, was der Begriff genau beinhaltet.
https://www.climatepartner.com/de/news/was-bedeutet-net-zero...

Durch die Entwicklung und Umsetzung von Net-Zero-Strategien kann der Anreicherung von klimaaktiven Treibhausgasen in der Atmosphäre entgegengewirkt werden. Das Ziel von Net-Zero-Konzepten ist es, so viel Kohlendioxid aus der Atmosphäre zu entfernen, wie produziert wird.
https://www.firstclimate.com/was-bedeutet-net-zero

Im Kontext: Unsere Arbeit im Rahmen dieser Welle konzentrierte sich auf eine unwiderlegbare (unumstößliche) Wahrheit: Es geht um Netto-Null (Net-Zero) oder nichts.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 22:53
Grading comment
Danke, Johannes1
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sich auf unwiderlegbare/unumstößliche Wahrheit(en) konzentrieren
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich auf unwiderlegbare/unumstößliche Wahrheit(en) konzentrieren


Explanation:
irrefutable Adj. unabweisbar auch: unabweislich
irrefutable Adj. unwiderleglich
irrefutable Adj. unwiderlegbar
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/irrefutable?side=left

1. irrefutable (undisprovable):
irrefutable argument, proof unwiderlegbar
irrefutable evidence unwiderlegbarer Beweis
https://de.pons.com/übersetzung/englisch-deutsch/irrefutable

irrefutable adj
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
unwiderlegbar, unwiderleglich

"unwiderlegbare Wahrheit" Ungefähr 13.400 Ergebnisse (0,38 Sekunden)
"unumstößliche Wahrheit" Ungefähr 46.600 Ergebnisse (0,41 Sekunden)

Der Begriff "net-zero" ist mit "Zero-Null" sehr gut gut übersetzt, wird aber im Deutsche weniger häufig verwendet, in Wirtschafts- und Finanzkreisen vermutlich noch seltener:

"Netto-Null" Ungefähr 240.000 Ergebnisse (0,36 Sekunden)
"net-zero" deutsch Ungefähr 1.860.000 Ergebnisse (0,43 Sekunden)

No net-zero claims until long-term targets are met: A company is only considered to have reached net-zero when it has achieved its long-term science-based target. Most companies are required to have long-term targets with emission reductions of at least 90-95% by 2050. At that point, a company must use carbon removals to neutralize any limited emissions that cannot yet be eliminated.
https://sciencebasedtargets.org/net-zero

„Netto-Null“ (oder englisch „Net Zero“) bedeutet, ein Gleichgewicht zwischen der Menge der produzierten und der der Atmosphäre entzogenen Emissionen zu erreichen, um die globale Erwärmung zu reduzieren.
https://www.twi-global.com/locations/deutschland/was-wir-tun...

Der neueste Standard für Science-Based Targets (kurz SBT) nennt sich „Net-Zero Standard“ – er beinhaltet kurz- und langfristige CO2-Reduktionsziele für Unternehmen.
https://www.conclimate.de/impulse/science-based-targets?gcli...

Der Begriff Net Zero (oder Net Zero Carbon Emissions) wird zunehmend von Unternehmen und Ländern verwendet. Er entstand als Antwort auf die wachsende Nachfrage nach ambitionierten Verpflichtungen zum Klimaschutz, allerdings fehlt bis heute eine Definition darüber, was der Begriff genau beinhaltet.
https://www.climatepartner.com/de/news/was-bedeutet-net-zero...

Durch die Entwicklung und Umsetzung von Net-Zero-Strategien kann der Anreicherung von klimaaktiven Treibhausgasen in der Atmosphäre entgegengewirkt werden. Das Ziel von Net-Zero-Konzepten ist es, so viel Kohlendioxid aus der Atmosphäre zu entfernen, wie produziert wird.
https://www.firstclimate.com/was-bedeutet-net-zero

Im Kontext: Unsere Arbeit im Rahmen dieser Welle konzentrierte sich auf eine unwiderlegbare (unumstößliche) Wahrheit: Es geht um Netto-Null (Net-Zero) oder nichts.

Johannes Gleim
Local time: 22:53
Native speaker of: German
PRO pts in category: 51
Grading comment
Danke, Johannes1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search