Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
onshore/offshore
Spanish translation:
on-shore, off-shore - dentro, fuera (del territorio)
Added to glossary by
Marina Negro
Sep 17, 2022 09:57
1 yr ago
15 viewers *
Italian term
onshore/offshore
Italian to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Sentenza
Trasferta Italia Onshore
Trasferta Italia Offshore
Trasferta Europa e paesi della Comunità Europea Onshore
Trasferta Italia Offshore
Trasferta Europa e paesi della Comunità Europea Onshore
Proposed translations
(Spanish)
3 | on-shore, off-shore | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
24 mins
Selected
on-shore, off-shore
- Trasferta Italia Onshore = dentro del territorio nacional ( y/o de la Comunidad Europea )
- Trasferta Italia Offshore = fuera del territorio nacional ( y/o de la Comunidad Europea )
- Trasferta Europa e paesi della Comunità Europea Onshore = dentro del territorio de Europa y de la Comunidad Europea
Diferencia entre sociedad Offshore y Onshore: definición de una sociedad offshore
Cuando hablamos de offshore, designamos algo que se encuentra «más allá de la costa». Así, cuando el término offshore se aplica a una sociedad, significa que la sociedad está constituida en un país diferente del país de residencia del dirigente o de la sociedad madre (física y fiscalmente).
Otra característica fundamental: la sociedad offshore no realiza ninguna actividad en el país en el que se inscribe. Por ejemplo, una sociedad offshore constituida en Chipre no debe realizar actividades comerciales en el país para poder beneficiarse de la fiscalidad reservada a las offshores.
Así, una empresa offshore es una empresa no residente. Los dirigentes deciden deslocalizarse de la sede social hacia un territorio offshore o un paraíso físcal para beneficiarse de:
Ventajas fiscales: exoneración del IVA, ausencia de impuestos sobre las sociedades
Protección de activos: no hay derechos succesorios sobre los activos poseídos por no residentes
Anonimato y secreto bancario garantizado: las jurisdicciones offshore ofrecen un alto nivel de confidencialidad, especialmente gracias a la ejecución de transacciones por mandato
Diferencia entre sociedad Offshore y Onshore: definición de una sociedad Onshore
El término anglosajón Onshore hace referencia a algo que se encuentra «sobre la tierra«. Podemos calificar de Onshore toda sociedad cuya actividad económica se desarrolla dentro del territorio.
Contrariamente a una sociedad offshore, una sociedad Onshore puede llevar a cabo actividades comerciales en el país en el que se inscribe. Se trata de constituir una sociedad en un estado en el que la jurisdicción fiscal sea ventajosa (como por ejemplo Gran Bretaña o Letonia). La sociedad Onshore actúa como una filial beneficiándose de la fiscalidad del país elegido.
Además del beneficio fiscal, las sociedades Onshore pueden ofrecer ventajas en cuanto a:
Gestion menos restrictiva de la contabilidad que las del país de la sociedad matriz
Libre elección del territorio de implantación dentro de la Unión Europea por ejemplo
Reducción de los impuestos sobre los beneficios
https://www.mundo-offshore.com/servicios/offshore-y-onshore-...
- Trasferta Italia Offshore = fuera del territorio nacional ( y/o de la Comunidad Europea )
- Trasferta Europa e paesi della Comunità Europea Onshore = dentro del territorio de Europa y de la Comunidad Europea
Diferencia entre sociedad Offshore y Onshore: definición de una sociedad offshore
Cuando hablamos de offshore, designamos algo que se encuentra «más allá de la costa». Así, cuando el término offshore se aplica a una sociedad, significa que la sociedad está constituida en un país diferente del país de residencia del dirigente o de la sociedad madre (física y fiscalmente).
Otra característica fundamental: la sociedad offshore no realiza ninguna actividad en el país en el que se inscribe. Por ejemplo, una sociedad offshore constituida en Chipre no debe realizar actividades comerciales en el país para poder beneficiarse de la fiscalidad reservada a las offshores.
Así, una empresa offshore es una empresa no residente. Los dirigentes deciden deslocalizarse de la sede social hacia un territorio offshore o un paraíso físcal para beneficiarse de:
Ventajas fiscales: exoneración del IVA, ausencia de impuestos sobre las sociedades
Protección de activos: no hay derechos succesorios sobre los activos poseídos por no residentes
Anonimato y secreto bancario garantizado: las jurisdicciones offshore ofrecen un alto nivel de confidencialidad, especialmente gracias a la ejecución de transacciones por mandato
Diferencia entre sociedad Offshore y Onshore: definición de una sociedad Onshore
El término anglosajón Onshore hace referencia a algo que se encuentra «sobre la tierra«. Podemos calificar de Onshore toda sociedad cuya actividad económica se desarrolla dentro del territorio.
Contrariamente a una sociedad offshore, una sociedad Onshore puede llevar a cabo actividades comerciales en el país en el que se inscribe. Se trata de constituir una sociedad en un estado en el que la jurisdicción fiscal sea ventajosa (como por ejemplo Gran Bretaña o Letonia). La sociedad Onshore actúa como una filial beneficiándose de la fiscalidad del país elegido.
Además del beneficio fiscal, las sociedades Onshore pueden ofrecer ventajas en cuanto a:
Gestion menos restrictiva de la contabilidad que las del país de la sociedad matriz
Libre elección del territorio de implantación dentro de la Unión Europea por ejemplo
Reducción de los impuestos sobre los beneficios
https://www.mundo-offshore.com/servicios/offshore-y-onshore-...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
De forma análoga: Viajes a Europa y los países de la UE por mar o viajes marítimos a....
Revisa el contexto para determinar si los viajes son EN (dentro del territorio italiano europeo) o hacia el territorio italiano o europeo. Eso sí, evitaría los anglicismos onshore (on-shore) y offshore (off-shore).
Ahora bien, si se trata de una transferencia de dinero y no de desplazamientos, si suelen usarse los anglicismos, pero de igual modo los evitaría.
Podrías hablar de transferencias transfronterizas y colocar entre paréntesis (fuera de Italia) para el caso de offshore, y usar transferencias domésticas o nacionales (dentro de Italia).
El TO también pudiera referirse a transferencias de datos en el contexto del RGPD.
Así pues, sería de utilidad saber si estamos hablando de VIAJES, DINERO, DATOS, etc.