This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 25, 2022 08:39
2 yrs ago
14 viewers *
English term

obligation as to title implied by statute

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
Aus einem Liefervertrag unter der Vertragsbestimmung:

Indemnity and liability
Nothing in the CONTRACT shall limit a Party's liability for death or personal injury caused by its negligence or the negligence of its employees, agents and/or sub-contractors, fraud committed by it or its employees, agents and/or sub-contractors, breach of any **obligation as to title implied by statute** or liability which cannot be excluded at law.

Ich bin für jeden Hinweis dankbar.

Discussion

Ulrike Cisar May 26, 2022:
Mein Vorschlag: ...Verletzung von Verpflichtungen, die in Bezug auf einen gesetzlich verankerten Rechtsanspruch bestehen...
Tanja Spath-Nagazi (asker) May 25, 2022:
Hilfreich und auch schon gelesen, aber mir fehlt dennoch eine äquivalente Übersetzung.

Reference comments

21 hrs
Reference:

Zu "implied by statute" ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search