Glossary entry

Arabic term or phrase:

عجلات قتال

English translation:

fighting vehicle, armored personnel carrier, APC

Added to glossary by Alaa Zeineldine
May 5, 2004 05:04
20 yrs ago
Arabic term

عجلات قتال

Arabic to English Other Military / Defense
This seems to be some sort of military armoured vehicle.

Discussion

Non-ProZ.com May 5, 2004:
More information ��� �� ����� ������ ������� ������� ����� ������ ����� ��� ������� ������� ����� ����� ��� ����� ����� ���� ����� "B.M.B1" ��� ��� ��� �������

There are also AM113. I am not sure how old the B.M.B1 are, but the AM113 are from the 1960s and were used during the Ramadan War by the Iraqi Army.
Alaa Zeineldine May 5, 2004:
Can you provide a sentence? Also some time information like year, era, or century?

Proposed translations

+5
1 hr
Arabic term (edited): ����� ����
Selected

fighting vehicle

An example is the Bradley Fighting Vehicle.

Another option, but the translation would not be as close as the above is "armored personnel carrier", or its acronym "APC".
Peer comment(s):

agree Dr. Wathib Jabouri : Or "Combat vehicle"
36 mins
agree Saleh Ayyub
54 mins
agree AhmedAMS
7 hrs
agree YASiN DEMiRKIRAN
1 day 1 hr
agree Alaa AHMED : APC
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Alaa and Wathib. Using your suggestions, I Googled a bit. The M113 (not AM113) is actually an armored personnel carrier. If you are into war machines, here is a photo http://www.globalsecurity.org/military/systems/ground/images/m113-image2.jpg"
1 hr
Arabic term (edited): ���� � ��

tank

I suspect an Arabic translation of the French "chars de combat".

Hope that helps!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2004-05-05 06:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tanks in the plural.
Something went wrong...
+2
1 hr
Arabic term (edited): ����� ����

chariot

if the context is about old wartimes.
an open vehicle with two wheels, pulled by horses. Chariots were used in ancient times in battle and for racing
Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
25 mins
thanx so much
agree Alaa AHMED : well-educated buddy!
29 mins
thanx dear colleague :)
agree AhmedAMS
1 hr
thanks so much
disagree Nesrin : As I understand from the asker, the text is about 20th century warfare, so it's not about ancient times
2 hrs
Something went wrong...
2 days 14 hrs

Infantry Combat Vehicle (ICV)

Greetings... taHaiya Tayyiba wa b3ad...

A better term would be armored fighting vehicle (IFV), versus APC

Diferences between APC and ICV include:

1. An APC is designed and used primarily to carry a small number of infantry troops inside into the combat zone("battle taxi" a la the US Army's old M-113). APC usualy has light, if any armament of its own (i.e., a machine gun mounted on the top and used for defensive purposes).

2. The APC can halt on the battlefield so the troops inside can then exit and fight on foot

3. If the APC keeps moving, the infantry troops can arise inside and fight as they can while exposed on top of the APC. That is is not a sound, safe or effective tactic, as the troops are wasting ammunition while firing their weapons from a moving and bouncing platform.

4. An ICV is designed, equipped, armored, armed and used for conducting an attack. Troops can aim and frie weaoins form inside (through side firign ports) and the crew of the ICV can also fire its organic heavy wezpons / missiles and/or provide fire support to its dismounted and maneuvering troops.

Examples are the BMP and BMD series of ICV and US Bradley ICV.

ICVs design also includes considerably heavier and better armor protection than do APC.

Helps this helps. Khair, in sha' Allah
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search