pink tax

Russian translation: "розовый налог"

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Nov 1, 2021
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Additional field(s): Business/Commerce (general), Finance (general), Marketing / Market Research, Law: Taxation & Customs
English term or phrase: pink tax
Definition from Oxford English Dictionary:
an inordinate price markup on services and products marketed to or bought by women (especially as compared to similar products for men), characterized as a tax on femininity.

Example sentence(s):
  • Yet pink tax is not a new phenomenon. Over the past 20 years, California, Connecticut, Florida, and South Dakota have released reports on gender pricing in their states. In 2010, Consumer Reports highlighted the matter nationally with a study that found, at the time, women paid as much as 50 percent more than men did for similar products. healthline
  • The influence of tariffs on retail pricing makes it difficult to solely blame manufacturers for gender-based pricing discrepancies seen in stores across the nation. Tariffs do not, however, fully explain or justify the existence of the Pink Tax because discriminatory pricing based on gender is prevalent not just in the case of retail merchandise but also in everyday services. Bankrate
  • The easiest way to avoid the pink tax is to comparison shop when you can. Check out the “men’s” versions of razors, shampoo, and other personal care products. Browse men’s basics like t-shirts, button-up shirts and socks—chances are, you’ll pay less for products of similar, or better, quality. Good Housekeeping
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK marketing and advertising specialistsGBK marketing and advertising specialists


This question is closed

Russian translation:"розовый налог"
Definition:
Наценка за товары для женщин, вследствие чего одинаковые продукты для женщин и мужчин для первых стоят дороже.
Selected response from:

Yuliia Behen (nee Herus)
Ukraine
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2"розовый налог"
Yuliia Behen (nee Herus)
3 +1налог на розовое
Lesia Kutsenko


  

Translations offered


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
налог на розовое


Definition from own experience or research:
Розовым налогом называют ценообразование с учетом гендерного фактора (когда товары для женщин стоят дороже, чем товары для мужчин)

Example sentence(s):
  • "Налог на розовое" Зацикленность некоторых маркетологов, мерчендайзеров и ритейлеров на определенных гендерных характеристиках – товары, предназначенные для девочек или женщин, будут обязательно ассоциироваться с розовым цветом – заставила активистов движений за права женщин назвать феномен "гендерного" различия цены "налогом на розовое" или "женским налогом" (Pink Tax, Taxe Rose). - www.bbc.com  
  • Что такое «Налог на розовое»? Его еще называют «розовым налогом» или «pink tax». Это форма ценовой дискриминации, когда товары с пометкой «специально для женщин» стоят дороже, чем аналогичные товары для мужчин. - mediautopia.ru  
Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  esperantisto
2 days 4 hrs
  -> Thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"розовый налог"


Definition from own experience or research:
Наценка за товары для женщин, вследствие чего одинаковые продукты для женщин и мужчин для первых стоят дороже.

Example sentence(s):
  • Пока что «розовый налог» остаётся грустной реальностью, однако знание о нём может существенно упростить и удешевить любой шоппинг: в случае, если вам приглянулась вещь, которая теоретически может повторяться и в мужской линии бренда, перед покупкой проверьте перечень товаров на наличие аналогов с меньшей стоимостью. - FWD  
  • Время от времени в СМИ поднимается тема так называемого «розового налога» – несправедливой разницы в цене между женскими и аналогичными товарами для мужчин. Сравнив цены на одежду и товары для гигиены, эксперты Роскачества заключили, что от ценовой дискриминации страдают не только девушки. - Роскачество  
Yuliia Behen (nee Herus)
Ukraine
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Iuliia Vinitchenko
1 day 3 hrs
  -> Спасибо!

Yes  Ann_Sh
29 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search