Aug 18, 2021 12:14
2 yrs ago
16 viewers *
عربي term
قهر
عربي إلى أنجليزي
الفن/الأدب
الشعر والأدب
I know this word in other contexts, but here I'm a bit confused. Does it mean compulsion or obsession here?
This is taken from a Palestinian novel, and it's a scene between a mother and daughter who is leaving.
صببت قهري من ترتيبات الحياة المتعنّتة على ترتيباتكِ التي ترومينها بعيدا عن ترتيباتي.
This is taken from a Palestinian novel, and it's a scene between a mother and daughter who is leaving.
صببت قهري من ترتيبات الحياة المتعنّتة على ترتيباتكِ التي ترومينها بعيدا عن ترتيباتي.
Proposed translations
(أنجليزي)
4 | Wrath | Assem AlKhallouf |
4 +1 | suffering | Ayman Massoud |
3 | getting over | Al Gaili Abu Agla |
Proposed translations
21 دقائق
Selected
Wrath
Here it doesn't mean "Subjugation, Submission, Oppression".
I have directed my wrath from ... against your ...
I have turned my wrath from ... and put it on your ...
I have directed my wrath from ... against your ...
I have turned my wrath from ... and put it on your ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
+1
9 دقائق
suffering
suffering from (destiny, plights of life, etc.)
1 ساعة
Discussion
Take his anger out on your arrangements.
العبارة المتعارف عليها هي صب الغضب عن شئ ما بسبب القهر