GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:24 Mar 17, 2021 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / teenager\\\\\\\\\\\\\\\'s | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: david henrion France Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Merde |
| ||
4 -1 | Frotte-manche/lèche-botte/fayot |
| ||
2 | suce-boules |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
suce-boules Explanation: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=knobcheese |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frotte-manche/lèche-botte/fayot Explanation: Plus communément utilisé et politiquement correct en français à mon avis... |
| ||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
2 days 23 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|