Feb 26, 2021 11:23
3 yrs ago
22 viewers *
English term
another 32 years before
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
It was another 32 years before Judith Reisman brought Kinsey’s criminal activities and his extreme sexual perversions to light.
«32 سال قبل از این بود که »
این درسته؟
«32 سال قبل از این بود که »
این درسته؟
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
سی و دو سال پیشتر از این بود که
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
سی و دو سال طول کشید / سی و دو سال گذشت تا / سی و دو سال بعد،
سی دو دو سال دیگر طول کشید
+2
3 mins
+1
49 mins
سی و دو سال پیش بود قبل از اینکه
سی و دو سال پیش بود قبل از اینکه جودیت رایزمن مرتکب جنایات کینزی شده و انحرافات شدید جنسی اش فاش شود
Reference:
https://english.stackexchange.com/questions/323836/what-is-the-definition-of-another-few-years
Something went wrong...