breathe tidally

Russian translation: обычное спокойное дыхание

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breathe tidally
Russian translation:обычное спокойное дыхание
Entered by: Kate Kova

11:21 Oct 15, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Спейсеры и клапанные удерживающие камеры
English term or phrase: breathe tidally
Коллеги, добрый день!
Возникла заминка с этим "приливным дыханием" :(
Буду признательна любой помощи!

Patients using these spacers/valved holding chambers in general breathe tidally when inhaling their medication, regardless of any delay, and this is particularly true for young and elderly users.
Kate Kova
Russian Federation
Local time: 01:03
обычное спокойное дыхание
Explanation:
The preferred method is to take a single slow deep breath after actuation, then hold the breath for 5 seconds. The second method, using ***multiple breaths (tidal breathing)***, is used for those who cannot coordinate actuation and breathing (e.g. very young children) or during acute flare-ups.
https://extranet.who.int/ncdccs/Data/AUS_D1_Inhaler_Techniqu...

Оптимальной техникой ингаляции аэрозоля через спейсер является глубокий медленный вдох (инспираторный поток около 30 л/мин), или два спокойных глубоких вдоха после высвобождения одной дозы в камеру небулайзера, или даже ***обычное спокойное дыхание (tidal breathing)*** (для детей).
https://cyberleninka.ru/article/n/osnovy-ingalyatsionnoy-ter...
Selected response from:

Margarita Vidkovskaia
Russian Federation
Local time: 01:03
Grading comment
Спасибо за помощь!)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1обычное спокойное дыхание
Margarita Vidkovskaia
4У пациентов... нормальное автоматическое дыхание..
Pavel Altukhov
3дышат спокойно, без усилий
Igor Andreev


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дышат спокойно, без усилий


Explanation:
Tidal breathing - спокойное дыхание

Tidal breathing refers to inhalation and exhalation during restful breathing. The range of tidal breathing is determined both by the depth of inspiration and by the end point of passive exhalation at functional residual capacity (FRC), the point at which the outward elastic recoil of the rib cage (RC) is balanced by the inward elastic recoil of the lungs (Fig. 1).
https://neoreviews.aappublications.org/content/5/5/e186

Igor Andreev
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 145
Notes to answerer
Asker: Спасибо!)

Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
обычное спокойное дыхание


Explanation:
The preferred method is to take a single slow deep breath after actuation, then hold the breath for 5 seconds. The second method, using ***multiple breaths (tidal breathing)***, is used for those who cannot coordinate actuation and breathing (e.g. very young children) or during acute flare-ups.
https://extranet.who.int/ncdccs/Data/AUS_D1_Inhaler_Techniqu...

Оптимальной техникой ингаляции аэрозоля через спейсер является глубокий медленный вдох (инспираторный поток около 30 л/мин), или два спокойных глубоких вдоха после высвобождения одной дозы в камеру небулайзера, или даже ***обычное спокойное дыхание (tidal breathing)*** (для детей).
https://cyberleninka.ru/article/n/osnovy-ingalyatsionnoy-ter...


Margarita Vidkovskaia
Russian Federation
Local time: 01:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 183
Grading comment
Спасибо за помощь!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
У пациентов... нормальное автоматическое дыхание..


Explanation:
http


    https://www.wisegeek.com/what-is-tidal-breathing.htm#:~:text=Tidal%20breathing%20is%20the%20inhalation,when%20breathing%20functions%20are%20
    https://schrb.tula-zdrav.ru/%D0%B4%D1%8B%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D
Pavel Altukhov
Local time: 01:03
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search