Aug 25, 2020 10:36
3 yrs ago
52 viewers *
French term

décharge de mandat

French to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
En una escritura de apoderamiento:

"***DECHARGE*** DE MANDAT"
"A la suite de ces opérations, le mandataire sera bien et valablement ***déchargé*** de tour de qu'il aura effectué en vertu du présent mandat et des déclarations du constituant (...)."

¡Gracias!
Proposed translations (Spanish)
4 +2 exoneración de mandato

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

exoneración de mandato

"exonerar" o "eximir" son dos opciones válidas para tu traducción.
Peer comment(s):

agree José Antonio Ibáñez
36 mins
Gracias, José Antonio.
agree Toni Castano : "Liberación" es el término jurídico habitual y generalmente aceptado.
5 hrs
Gracias, Toni.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search