Jun 19, 2020 08:55
3 yrs ago
11 viewers *
Russian term
объемное образование (правой доли печени)
Russian to English
Medical
Medical (general)
MRI Report
МРТ
Заключение: МР-картина объемного образования правой доли печени: ...
(?) space-occupying lesion in the right liver lobe
TIA!
Заключение: МР-картина объемного образования правой доли печени: ...
(?) space-occupying lesion in the right liver lobe
TIA!
Proposed translations
(English)
4 +3 | space-occupying lesion, mass | Evgeni Kushch |
3 | a bulky growth (on or in the right lobe of the liver) | TechLawDC |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
space-occupying lesion, mass
Ещё mass могут писать.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-06-19 09:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
...in the right lobe of the liver
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-06-19 09:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
...in the right lobe of the liver
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Evgeni and TechLawDC!"
44 mins
a bulky growth (on or in the right lobe of the liver)
Alternative: a bulky neoplasm (on or in the right lobe of the liver).
Comment: I would not tend to translate "объемное" as "space-occupying", given that virtually everything is observed to occupy space.
Comment 2: To call it a neoplasm does not constitute rewriting the author, because in the scheme of things everything that does not belong there and which originated there is a neoplasm. "Neoplasm" does not mean merely that it arose recently.
Comment: I would not tend to translate "объемное" as "space-occupying", given that virtually everything is observed to occupy space.
Comment 2: To call it a neoplasm does not constitute rewriting the author, because in the scheme of things everything that does not belong there and which originated there is a neoplasm. "Neoplasm" does not mean merely that it arose recently.
Something went wrong...