Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to break through the noise
Portuguese translation:
desfazer/ desconstruir (os mitos)
Added to glossary by
Cintia Galbo
Apr 10, 2020 15:51
4 yrs ago
41 viewers *
English term
to break through the noise
English to Portuguese
Other
Marketing
General
A registered dietitian is helping our employees to break through the noise of common nutritional myths and learn which foods will keep them their healthiest during this time when social distancing is the new norm.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
desfazer/ desconstruir (os mitos)
Outra opção.
Peer comment(s):
agree |
Ana Vozone
7 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
Hugo Otávio Cruz Reis
15 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
Tereza Rae
16 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
Claudio Machado Junior
1 hr
|
Obrigado!
|
|
agree |
Clauwolf
1 hr
|
Obrigado!
|
|
agree |
Aline Amorim
4 hrs
|
Obrigado!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
+1
5 mins
acabar/eliminar o(s) ruído(s)
acabar com o ruído dos mitos... muito comum hj em dia
15 mins
ver além do ruído dos mitos habituais
Sugestão.
+1
21 mins
Romper com (os mitos)
Break through something : Romper com algo
Example sentence:
Praticando a cultura do encontro, os(as) jovens rompem com o isolamento e compartilham idéias com outros(as) jovens.
Practicing the culture of the encounter, young people break through the isolation and share ideas with other youths.
42 mins
superar o ruído
Sobrepujar, ultrapassar.
Sug.
Sug.
1 hr
dissipar o ruído
17 hrs
fazer-se ouvir acima do ruído
Adequado ao contexto
2 days 1 hr
desmistificar, eliminar crenças, acabar com os mitos associados à/ao...
Expressões amplamente utilizadas.
Discussion