Glossary entry

Arabic term or phrase:

.ش. م. ق. م

English translation:

شركة مساهمة قابضة مصرية

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-11-06 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 3, 2019 03:41
4 yrs ago
75 viewers *
Arabic term

.ش. م. ق. م

Arabic to English Law/Patents Law (general) Translation of this acronym
This acronym appears at the top of a letter, right under the letterhead.

Discussion

Saleh Dardeer Nov 6, 2019:
More context I wonder why my colleagues have assumed that it is an acronym for a company type. It might be the initials written at the top of letter fore the sake of referencing and archiving especially if such an acronym appears right under the letterhead as the asker indicated; e.g.
ش: may stand for شؤون Affairs
ق: may stand for قانونية legal or قضائية judicial
There is a wide range of possibilities as long as there is no context.
Have a good day :)
Ramzan Nizam Nov 3, 2019:
No, I don't think so HCWW may mean الشركة القابضة لمياه الشرب والصرف الصحى, but (.ش. م. ق. م) represents the type of legal entity of any company, i.e.
WLL/LLC - limited liability company - شركة ذات مسئولية محدودة - ش م م
HC - holding company - شركة قابضة
KSC - Kuwaiti Shareholding Company - ش م ك
QSC (c) - Qatar Shareholding Company(closed) - ش م ق م
Hilary Ayer (asker) Nov 3, 2019:
Do you think these letters could be the acronym for the company الشركة القابضة لمياه الشرب والصرف الصحى ? The acronym in English is HCWW.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

شركة مساهمة قابضة مصرية

المرجع
Peer comment(s):

agree Ashraf Aly CertTrans-CIOL
2 hrs
neutral Ramzan Nizam : This is also possible apart from my suggestion, Dear Hilary, you may have to provide more background information and context to clarify the most adequate term.
2 hrs
agree Morano El-Kholy : Very good URL.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Exactly right. Thank you!"
+1
2 hrs

Qatar Shareholding Company (Closed)

شركة مساهمة قطرية مقفلة

مرسوم رقم (17) لسنة 1997 بتأسيس الشركة الوطنية للتصنيع والتسويق الغذائي والزراعي (شركة مساهمة قطرية/ مقفلة)
على المؤسستين الالتزام بأحكام عقد تأسيس الشركة ونظامها الأساسي المرفق صورة كل منهما بهذا المرسوم، وبأحكام قانون الشركات التجارية الصادر بالقانون رقم (11) لسنة 1981، والقوانين الأخرى المعمول بها، فيما لم يرد بشأنه نص خاص في عقد التأسيس والنظام الأساسي المذكورين.

http://www.mohamoon-qa.com/Default.aspx?action=LegsCates&FII...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-11-03 07:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

no, it is the type of legal form of the company, you may use QSC (closed)
Example sentence:

مرسوم رقم (17) لسنة 1997 بتأسيس الشركة الوطنية للتصنيع والتسويق الغذائي والزراعي (شركة مساهمة قطرية/ مقفلة)

Note from asker:
Thank you! Please see my edited question above. Your answer makes me think that the acronym may stand for the company name but I can't be sure since the letters don't match up.
Thank you! You are right...it is NOT the acronym for the company. I appreciate your swift response.
Peer comment(s):

agree Ramadan Ibrahim
4 hrs
Something went wrong...
1 day 34 mins

شركه مساهمه قابضه مصريه

ممكن ان تكون أيضا شركه مساهمه قطريه محدودة اذا حسب موقع الشركه واذا كانت في مصر فانها شركه مساهمه قابضه مصريه بحسب المصادر
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search