This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 15, 2019 07:08
4 yrs ago
German term

Sachliche Abgrenzung

German to Italian Other Finance (general) FIBU und BEBU
Si tratta di quesiti d'esame nel contesto di un corso di formazione professionale.
Siamo nella parte che riguarda la contabilità.
Il candidato deve indicare in una tabella quali posizioni appartengano a FIBU, quali a BEBU, quali ad antrambe le categorie e quali a nessuna delle due.
Le posizioni sono:

Sachliche Abgrenzung
Gewinnvortrag
Einzellohnkosten
(...)

grazie
Proposed translations (Italian)
4 limite sostanziale

Discussion

Carla Oddi (asker) Aug 20, 2019:
Ratei e risconti Ho appurato che si tratta di ratei e risconti dopo aver chiesto al cliente
Daniela Tosi Aug 15, 2019:
Sachliche Abgrenzung Conosco sachliche Abgrenzung come principio contabile, non come posizione

Proposed translations

21 hrs

limite sostanziale

Si trova più frequentemente al plurale: "limiti sostanziali"
Example sentence:

Esercizio 2; 2 punti: Menzionate due limiti sostanziali tipici che possono presentarsi nella contabilità per tipi di costo.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search