Aug 1, 2019 01:26
4 yrs ago
7 viewers *
English term
short but very informative
English to Arabic
Art/Literary
Poetry & Literature
" Our team of producers and cameramen have created numerous short but very informative cinematic features about a multitude of Icelandic topics."
I would translate it like this " . ابتكر فريقنا من المنتجين و المصورين العديد من المميزات السينمائية القصيرة ولكنها زاخرة بالمعلومات حول العديد من الموضوعات
".الأيسلندية
But it doesn't seem natural to me. There is a term or sentence that carries the same meaning in Arabic, But I can't tell. The problem is the word " لكنها"
I would translate it like this " . ابتكر فريقنا من المنتجين و المصورين العديد من المميزات السينمائية القصيرة ولكنها زاخرة بالمعلومات حول العديد من الموضوعات
".الأيسلندية
But it doesn't seem natural to me. There is a term or sentence that carries the same meaning in Arabic, But I can't tell. The problem is the word " لكنها"
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
مادة سينمائية قصيرة الا انها مفيدة /غنية بالمعلومات
ممكن استخدام الا انها بدلا من لكنها
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
8 hrs
قصيرة و مليئة بالإفادة أيضاً/ قصيرة و تزخر بالمعلومات أيضاً
قصيرة و مليئة بالإفادة أيضاً/ قصيرة و تزخر بالمعلومات أيضاً
''but'' here could be translated as ' '' وأيضاً''
..................................................................................................................
but: and yet
https://www.thefreedictionary.com/but
''but'' here could be translated as ' '' وأيضاً''
..................................................................................................................
but: and yet
https://www.thefreedictionary.com/but
5 days
مادة سينمائية مقتضبة ولكنها وافرة بالمعلومات
مادة سينمائية مقتضبة ولكنها وافرة بالمعلومات
Something went wrong...