May 11, 2019 16:10
5 yrs ago
English term

Putting out

English to French Art/Literary Poetry & Literature Autobiographie - Navy Seal
Bonjour,

je suis toujours sur l'autobiographie d'un navy seal à la retraite et il y une expression qui m'échappe.
Voici le contexte et la paragraphe dans lequel se trouve l'expression (ils sont tous arrivés à la semaine des enfers et leur supérieur les harcèle) :

Guys are looking around the Grinder, practically giddy, thinking, “Yeah, we’re in Hell Week, motherfuckers!” Ah, but reality has a way of kicking everyone in the teeth sooner or later.
“You call this putting out?” Psycho Pete asked no one in particular.
“This may be the single sorriest class we ever put through our program. You men are straight up embarrassing yourselves.”

Auriez-vous une petite idée en ce qui concerne la phrase “You call this putting out?” svp ?
merci !!

Proposed translations

3 hrs
Selected

appelez ça bosser/ être à la hauteur

The instructor is taunting them by suggesting that harder work is to come.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bonjour le DO a validé la traduction "être à la hauteur". Merci pour votre aide ! Bonne journée Carine"
14 mins

se donner du mal

Suggestion selon ce post qui a l'air d'être dans le même contexte

Example sentence:

https://forum.wordreference.com/threads/putting-yourselves-out.2201264/

Peer comment(s):

neutral Elisabeth Richard : Je pense aussi que c'est l'idée. Idéalement il faudrait une phrase sur le même registre.
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr
English term (edited): You call this putting out?

C'est tout ce que vous avez?

Ma proposition pour garder le même registre de language. Sachant que je ne sais pas en quoi consiste la Hell Week, ni quel genre de personnage est Psycho Pete ou quel est son positionnement, cela reste bien sûr, une simple suggestion.
Peer comment(s):

agree Daryo : that's the idea, but probably expressed too nicely ...
2 days 2 hrs
Something went wrong...
23 hrs

vous vous donnez à fond, là ?!

Pourrait marcher ?
Something went wrong...
+1
23 hrs

mouiller sa chemise

"to put out
6. To make an effort: We've really had to put out to get this project finished."
https://www.thefreedictionary.com/put by

Peer comment(s):

agree Sandra Mouton : Le registre de langue me semble le bon.
17 hrs
Something went wrong...
2 days 4 hrs
English term (edited): “You call this putting out?”

Vous n'êtes pas foutue de faire mieux que ça?

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search